“司花为我发春妍”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨冠卿

司花为我发春妍”出自宋代杨冠卿的《冬半山间忽见桃花客云江梅已芳且约一笑花下》, 诗句共7个字。

缘云梯迳穿林麓,岁晚山寒风折木。
司花为我发春妍,繁红几树惊愁目。
有美人兮在空谷,似笑漫山总粗俗。
淡烟疏雨罗浮村,万里相将跨黄鹄。

诗句汉字解释

《冬半山间忽见桃花客云江梅已芳且约一笑花下》是宋代杨冠卿的一首诗。这首诗描述了冬天里的一幅美丽景象,通过描绘桃花和江梅的盛开,表现了自然界在寒冷季节中的生机和美丽。

诗意:
诗人在冬天的山间意外地看到了来访的客人,他们如桃花一般娇艳,如江梅一般芬芳。诗人惊叹于这美丽的景象,感受到了春天即将到来的迹象。诗人借景抒情,以桃花和江梅的美丽来表达自己内心的喜悦和愉悦。在这美景之中,诗人还描绘了一个美丽的女子,她在空谷中笑靥如花,与周围粗俗的景象形成鲜明对比。

赏析:
这首诗以婉约的笔触展现了冬天中的美景,通过描绘桃花和江梅的盛开,传达了春天即将到来的希望与喜悦。诗人巧妙地运用对比手法,将美景与粗俗的现实形成鲜明对比,凸显了美的珍贵和难得。诗中的女子形象也增添了一丝神秘感,她笑靥如花,仿佛是山间的仙子,使整首诗更具吸引力。

通过描绘山间的桃花和江梅,诗人通过视觉形象传达了对春天的期待和希望,使读者能够感受到自然界的生机和美丽。诗中的对比手法也使诗歌更具张力,增加了诗意的层次感。整首诗以自然景物为基础,通过对自然景象的描绘和诗人情感的抒发,将读者带入了一个美丽而充满诗意的世界。

全诗拼音读音对照参考


dōng bàn shān jiān hū jiàn táo huā kè yún jiāng méi yǐ fāng qiě yuē yī xiào huā xià
冬半山间忽见桃花客云江梅已芳且约一笑花下
yuán yún tī jìng chuān lín lù, suì wǎn shān hán fēng zhé mù.
缘云梯迳穿林麓,岁晚山寒风折木。
sī huā wèi wǒ fā chūn yán, fán hóng jǐ shù jīng chóu mù.
司花为我发春妍,繁红几树惊愁目。
yǒu měi rén xī zài kōng gǔ, shì xiào màn shān zǒng cū sú.
有美人兮在空谷,似笑漫山总粗俗。
dàn yān shū yǔ luó fú cūn, wàn lǐ xiāng jiāng kuà huáng gǔ.
淡烟疏雨罗浮村,万里相将跨黄鹄。

“司花为我发春妍”平仄韵脚


拼音:sī huā wèi wǒ fā chūn yán
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



* “司花为我发春妍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“司花为我发春妍”出自杨冠卿的 《冬半山间忽见桃花客云江梅已芳且约一笑花下》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨冠卿

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。