《冬十月百卉尽劳》是杨冠卿在宋代创作的一首诗词。诗意表达了冬季的凄凉景象,以及作者对春天的渴望和对世事的无奈。
诗中描述了淳熙戊戌冬十月的景象,这个时候正如东风吹拂的三月一般。冰霜依旧,寒意沁人心脾,但溪壑中的景色却逐渐展现出春天的姿态。花朵的情意和柳枝的柔情已经消磨殆尽,红花和嫩绿的枝叶相互竞相绽放。在道路旁边,牛儿喘着气,不再询问行人的来意,仿佛对世事已经不再关心,而只是专注于自身的生活。
这首诗词通过对自然景象的描绘,抒发了作者对冬天的感受和对春天的期待。冰霜和寒冷的色彩,以及溪壑中的回春景象,烘托出冬天的苍凉和春天的生机。同时,通过描写牛儿的态度转变,诗人表达了对世事变迁的感慨和对纷繁俗世的无奈。
整首诗词以冬天的景象为背景,通过对自然景物的描绘,展示了季节交替的变化和人事无常的主题。诗人以淡淡的笔触,表达了对春天的向往和对世事的疑惑,让读者在凄凉中感受到温暖的希望。
全诗拼音读音对照参考
dōng shí yuè bǎi huì jǐn láo
冬十月百卉尽劳
chún xī wù xū dōng shí yuè, qià sì dōng fēng sān yuè shī.
淳熙戊戌冬十月,恰似东风三月诗。
bīng shuāng bù biàn hù hán sè, xī hè cì dì huí chūn zī.
冰霜不变沍寒色,溪壑次第回春姿。
huā qíng liǔ yì yǐ wú nài, hóng yīng fěn yàn zhēng fēn pī.
花情柳意已无耐,红英粉艳争纷披。
dào bàng niú chuǎn bù fù wèn, yù le gōng shì zhēn chī ér.
道傍牛喘不复问,欲了公事真痴儿。
“红英粉艳争纷披”平仄韵脚
拼音:hóng yīng fěn yàn zhēng fēn pī
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “红英粉艳争纷披”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红英粉艳争纷披”出自杨冠卿的 《冬十月百卉尽劳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。