“娟娟屋角花”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨冠卿

娟娟屋角花”出自宋代杨冠卿的《道间所见》, 诗句共5个字。

窄窄山腰路,娟娟屋角花
谿回蔽修竹,鸥暖戏春沙。

诗句汉字解释

《道间所见》是宋代诗人杨冠卿创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
窄窄山腰路,娟娟屋角花。
谿回蔽修竹,鸥暖戏春沙。

诗意:
这首诗描绘了作者在道路旁边的一幅景象。山腰的小路非常狭窄,屋角的花朵娟娟欲动。溪水绕过修竹,修竹的茂密遮蔽了溪水的踪迹。而在温暖的春天沙滩上,海鸥在欢快地嬉戏。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了一幅山水田园的景象,展现了作者对自然美的细腻感受。诗中窄窄的山腰路和屋角的花朵,给人一种宁静和温馨的感觉。修竹遮蔽了溪水,使得整个景色更加幽静、神秘。而在温暖的春天沙滩上,海鸥嬉戏,给人一种活泼欢快的感觉。

通过这幅生动的画面,诗人展示了大自然的美丽和生机。诗词中运用了对比和意象的手法,使得读者能够感受到山水之间的和谐与对比,以及自然界中的生动场景。整首诗词简洁明快,意境清新,让人感受到了大自然的美好与活力。

全诗拼音读音对照参考


dào jiān suǒ jiàn
道间所见
zhǎi zhǎi shān yāo lù, juān juān wū jiǎo huā.
窄窄山腰路,娟娟屋角花。
xī huí bì xiū zhú, ōu nuǎn xì chūn shā.
谿回蔽修竹,鸥暖戏春沙。

“娟娟屋角花”平仄韵脚


拼音:juān juān wū jiǎo huā
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



* “娟娟屋角花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“娟娟屋角花”出自杨冠卿的 《道间所见》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨冠卿

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。