“甩归脱征骖”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨冠卿

甩归脱征骖”出自宋代杨冠卿的《感事》, 诗句共5个字。

我车昔载脂,柳色初濯濯。
甩归脱征骖,柳叶半黄落。
恍然仅一梦,已费十晦朔。
只应为客老,惘惘不自觉。

诗句汉字解释

《感事》是宋代杨冠卿创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

车曾载过脂粉,柳树的颜色初显嫩绿。
摆脱了征程的辛劳,柳叶渐渐凋零。
恍然间只是一场梦,已消耗了很长时间。
我只应该是一位陌生的旅客,茫然不自知。

这首诗词通过描绘车辆载过脂粉和柳树渐渐凋零的景象,表达了作者对时光流逝的感慨和对人生短暂性的思考。诗人在忧思中感叹,曾经的美好似乎只是转瞬即逝的梦境,时间的流逝已经消耗了许多宝贵的时光。作者通过自比为一位无名的旅客,表达出自己在岁月中的渺小和无助感。

这首诗词以简练的语言和清晰的意象展示了作者的情感和思考。通过描绘柳树凋零的景象,诗人把自己的感慨与自然景物相融合,表达出对光阴易逝的深深感叹。诗人的内心世界在这首诗词中得到了精准的表达,给读者留下了深刻的印象。

整首诗词以简单的描写展示了时间流逝的无情和人生的短暂性,通过对柳树凋零的描绘,表达了作者对光阴流逝的深深感叹和对生命的思考。这首诗词通过简洁而有力的语言,传达了一种深邃的情感和对人生的思索,给人以深思和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


gǎn shì
感事
wǒ chē xī zài zhī, liǔ sè chū zhuó zhuó.
我车昔载脂,柳色初濯濯。
shuǎi guī tuō zhēng cān, liǔ yè bàn huáng luò.
甩归脱征骖,柳叶半黄落。
huǎng rán jǐn yī mèng, yǐ fèi shí huì shuò.
恍然仅一梦,已费十晦朔。
zhǐ yīng wèi kè lǎo, wǎng wǎng bù zì jué.
只应为客老,惘惘不自觉。

“甩归脱征骖”平仄韵脚


拼音:shuǎi guī tuō zhēng cān
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃  

网友评论



* “甩归脱征骖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“甩归脱征骖”出自杨冠卿的 《感事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨冠卿

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。