《洪溪口》是宋代诗人杨冠卿的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
短短桃花滴雨未干,
春风轻轻吹拂河面。
船夫爱好美丽风景,
不肯停船去找美酒。
诗意和赏析:
《洪溪口》描绘了一个春天的早晨景色。诗中的洪溪口是指洪水汇入大江的地方,这里的水面宽阔,桃花开放,春雨刚停,风轻轻地吹拂着河面。桃花滴着雨水,显得娇艳欲滴,整个景色显得清新而宁静。然而,诗中提到的船夫却不愿意停下船来,去寻找美酒。这表现了船夫对美景的执着追求,他不肯错过任何一刻的美好风景,即使是在工作之余也要一直保持航行,不愿停留。
诗中运用了简练的语言,通过描绘自然景色,表达了船夫对美的追求和对自然的敬畏之情。诗人通过对细节的描写,营造出一种宁静、清新的氛围,让读者感受到春天的美好与船夫的执着。整首诗字字珠玑,形象生动,展示了杨冠卿独特的艺术才华和对自然的细腻感受。
这首诗词以其简洁而凝练的语言,表达了作者对美景的追求和对自然的敬畏之情,同时也体现了对生活的热爱和执着追求之态度。通过对细节的描写,诗人成功地刻画了春天早晨的景色和船夫的心境,使读者身临其境地感受到了自然的美妙和诗人的情感。
全诗拼音读音对照参考
hóng xī kǒu
洪溪口
duǎn duǎn táo huá sù yǔ yú, fēng qīng chūn shuǐ gǔ wén pù.
短短桃华宿雨余,风轻春水轂纹铺。
duò shī kǔ yào tān xíng sè, bù kěn xì chuán xún jiǔ gū.
柁师苦要贪行色,不肯系船寻酒酤。
“风轻春水轂纹铺”平仄韵脚
拼音:fēng qīng chūn shuǐ gǔ wén pù
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平七虞 (仄韵) 去声七遇
网友评论
* “风轻春水轂纹铺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风轻春水轂纹铺”出自杨冠卿的 《洪溪口》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。