“挑灯看剑泪如洗”的意思及全诗出处和翻译赏析

挑灯看剑泪如洗”出自宋代杨冠卿的《塞上与郑将夜饮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiǎo dēng kàn jiàn lèi rú xǐ,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

全诗阅读

白发将军夜枕戈,楼兰未斩奈愁何。
挑灯看剑泪如洗,那听萧萧易水歌。


诗词类型:

《塞上与郑将夜饮》杨冠卿 翻译、赏析和诗意


《塞上与郑将夜饮》是杨冠卿的一首诗词,描绘了白发将军夜晚枕戈待旦的情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
白发将军夜枕戈,
楼兰未斩奈愁何。
挑灯看剑泪如洗,
那听萧萧易水歌。

诗意:
这首诗词表现了一位白发将军夜晚枕戈待旦的情景。将军正为未能征服楼兰而感到忧愁。他在夜晚点亮灯笼,拿起剑来,眼泪如洗。他聆听着易水悠扬的歌声。

赏析:
这首诗词通过描绘将军夜晚的场景,展现了他内心的忧愁和孤寂。"白发将军夜枕戈"一句,形象地表达了将军身受岁月之殇,仍然坚守在战斗的边缘。"楼兰未斩奈愁何"一句,表达了将军未能攻下楼兰的遗憾之情,感叹自己的力量无法消除内心的忧愁。"挑灯看剑泪如洗"一句,通过描写将军眼泪如洗的情景,表达了将军内心的痛苦和无奈。"那听萧萧易水歌"一句,将易水的歌声作为背景音景,与将军的内心痛苦形成了鲜明的对比,更加凸显了将军的孤独和心境。

整首诗词以简洁的语言、深刻的意象,勾勒出将军忧愁的内心世界,展示了他在塞上的辛酸和孤独。这首诗词通过对将军的心理描写,折射出了人生的无常和辛酸,使读者在欣赏诗词的同时也能感受到人生的无常与悲凉。

《塞上与郑将夜饮》杨冠卿 拼音读音参考


sāi shàng yǔ zhèng jiāng yè yǐn
塞上与郑将夜饮

bái fà jiāng jūn yè zhěn gē, lóu lán wèi zhǎn nài chóu hé.
白发将军夜枕戈,楼兰未斩奈愁何。
tiǎo dēng kàn jiàn lèi rú xǐ, nà tīng xiāo xiāo yì shuǐ gē.
挑灯看剑泪如洗,那听萧萧易水歌。

“挑灯看剑泪如洗”平仄韵脚


拼音:tiǎo dēng kàn jiàn lèi rú xǐ

平仄:仄平仄仄仄平仄

韵脚:(仄韵) 上声八荠  

网友评论



杨冠卿

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

“挑灯看剑泪如洗”的相关诗句