“邀妾相先后”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨冠卿

邀妾相先后”出自宋代杨冠卿的《商妇吟》, 诗句共5个字。

妾本良家子,嫁作商人妇。
荡子去不归,幽闺长独守。
平生松柏心,岁晚柯叶茂。
飘絮乱因风,肯若道傍柳。
朝来寻侄娣,典衣换春酒。
邮签访水程,去问夫健否。
白面谁家郎,下马清谿口。
却立不肯前,邀妾相先后
宁知天壤间,贵贱从其偶。
妾身虽同涂,妾心终不负。

诗句汉字解释

《商妇吟》是宋代杨冠卿创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个良家女子嫁给商人后的境遇和内心情感。

译文:
妾本良家子,嫁作商人妇。
荡子去不归,幽闺长独守。
平生松柏心,岁晚柯叶茂。
飘絮乱因风,肯若道傍柳。
朝来寻侄娣,典衣换春酒。
邮签访水程,去问夫健否。
白面谁家郎,下马清谿口。
却立不肯前,邀妾相先后。
宁知天壤间,贵贱从其偶。
妾身虽同涂,妾心终不负。

诗意和赏析:
这首诗词以第一人称的方式,通过商人妇的视角,表达了她内心深处的情感和对婚姻生活的思考。

诗的开头,妇人以自己是良家出身嫁给商人为背景,暗示了她曾经的幸福生活与现实的落差。丈夫出门后没有归来,妇人长期孤寂地守在幽闺之中。"荡子去不归,幽闺长独守"这两句表达了她对丈夫的思念和孤独。

接下来的几句描述了妇人内心的坚定和成长。她比喻自己的心灵像松柏一样坚韧,岁月流逝,却茂盛如柯叶。这表明她在逆境中坚持生活,不断成长和茁壮。

接着,诗中出现了飘絮和傍柳的意象。飘絮乱因风,意味着她的命运受到外界的风吹草动的影响,而她自己却像傍柳一样,始终保持柔顺和从容。这种比喻表达了她对命运的接纳和对生活的态度。

诗的后半部分,妇人去找侄娣,换上漂亮的衣裳,准备去拜访丈夫。她寄托着对丈夫的关切和思念,在心中默默祈祷着他的健康和平安。她期待着丈夫归来,心中充满着对他的期待和渴望。

然而,当她终于看到了一个白面郎君,站在清澈的溪口下马时,她却迟疑了。她不愿意冲到前面去,而是邀请丈夫先行。这表现出她对丈夫的尊敬和顾忌,不愿打破丈夫的身份和地位。

诗的最后两句表达了妇人对贵贱差别的淡然态度。她认为在天地之间,贵贱的差别只是偶然的,而她自己虽然与丈夫一同生活在尘世,但她的心永远不会辜负他。

《商妇吟》通过一位商人妇的经历,抒发了女性在婚姻中的坚这首诗词《商妇吟》是宋代杨冠卿创作的作品。它描述了一个良家女子嫁给商人后所经历的艰辛和她内心的坚定与执着。

诗中的女主角自称为“妾”,说明她已婚为人妇。她原本是一个良家子女,但却嫁给了商人。诗的前两句“妾本良家子,嫁作商人妇”,简洁地表达了她的身份转变和境遇改变。

丈夫离去后再也没有归来,她在寂寞中独自守望在幽闺之中。她的孤独和无助通过“荡子去不归,幽闺长独守”这两句表达得淋漓尽致。

然而,尽管她生活在陌生的环境中,她的内心却坚定如松柏。她用“平生松柏心,岁晚柯叶茂”这样的比喻来表达自己的心境。岁月的流逝并没有使她的内心变得消沉,相反,她变得更加坚强和茁壮。

在诗的后半部分,诗人通过描写飘絮和傍柳的景象,表达了女主角对命运的态度。飘絮乱因风,与傍柳相对,象征着她的心态。她虽然受到外界环境的摆布,但内心却保持着柔韧和从容。

诗的结尾部分,女主角寻找丈夫,换上盛装,准备去拜访他。她充满关切地询问邮差丈夫的消息,期待他的健康和平安。当她看到一个白面的郎君下马时,她却不愿意冲到前面去,而是邀请丈夫先行。

最后两句“宁知天壤间,贵贱从其偶。妾身虽同涂,妾心终不负。”表达了女主角对贵贱差别的淡然态度。她认为在这广袤的天地间,贵贱只是偶然的因缘,而她虽然与丈夫生活在不同的境遇中,但她的心永远不会背离丈夫。

《商妇吟》通过女主角的经历和内心世界,表达了她在陌生环境中的坚定和对婚姻的忠诚。尽管她经历了困苦和孤独,但她的内心始终不变,无论贫贱与否,她都愿意与丈夫共度一生。这首诗词寄托了女性在婚姻中的忠贞和坚守的情感,展现了女性的坚强和独立精神。

全诗拼音读音对照参考


shāng fù yín
商妇吟
qiè běn liáng jiā zǐ, jià zuò shāng rén fù.
妾本良家子,嫁作商人妇。
dàng zǐ qù bù guī, yōu guī zhǎng dú shǒu.
荡子去不归,幽闺长独守。
píng shēng sōng bǎi xīn, suì wǎn kē yè mào.
平生松柏心,岁晚柯叶茂。
piāo xù luàn yīn fēng, kěn ruò dào bàng liǔ.
飘絮乱因风,肯若道傍柳。
zhāo lái xún zhí dì, diǎn yī huàn chūn jiǔ.
朝来寻侄娣,典衣换春酒。
yóu qiān fǎng shuǐ chéng, qù wèn fū jiàn fǒu.
邮签访水程,去问夫健否。
bái miàn shuí jiā láng, xià mǎ qīng xī kǒu.
白面谁家郎,下马清谿口。
què lì bù kěn qián, yāo qiè xiāng xiān hòu.
却立不肯前,邀妾相先后。
níng zhī tiān rǎng jiān, guì jiàn cóng qí ǒu.
宁知天壤间,贵贱从其偶。
qiè shēn suī tóng tú, qiè xīn zhōng bù fù.
妾身虽同涂,妾心终不负。

“邀妾相先后”平仄韵脚


拼音:yāo qiè xiāng xiān hòu
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论



* “邀妾相先后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邀妾相先后”出自杨冠卿的 《商妇吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨冠卿

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。