“触起眠沙鸥鹭机”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨冠卿

触起眠沙鸥鹭机”出自宋代杨冠卿的《自仙潭治归舟呈王鸥盟》, 诗句共7个字。

江头重整旧渔衣,触起眠沙鸥鹭机
烟渚芦花留不住,叶舟还趁夕阳归。

诗句汉字解释

《自仙潭治归舟呈王鸥盟》是宋代诗人杨冠卿的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江头重整旧渔衣,
触起眠沙鸥鹭机。
烟渚芦花留不住,
叶舟还趁夕阳归。

诗意:
这首诗描绘了一个渔夫整理旧渔衣,惊起沙鸥和鹭鸟的情景。在江边的烟雾弥漫的地方,芦花无法阻止叶舟趁着夕阳归去。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了江边的景色和渔夫的生活。"江头重整旧渔衣"这句表达了渔夫整理渔衣的动作,透露出一种平凡而勤劳的生活态度。"触起眠沙鸥鹭机"这句形象地描绘了渔夫的动作惊动了沙鸥和鹭鸟,展现了大自然中生物间的互动。"烟渚芦花留不住"这句表达了烟雾弥漫的江边景色,芦花无法阻止叶舟离去的情景,凸显了流动和变化的主题。最后一句"叶舟还趁夕阳归"将诗意集中在夕阳下叶舟归去的情景,暗示了人生的短暂与流转,传达了诗人对时光流逝的感慨。

整首诗字里行间透露着诗人对自然的细腻观察和对人生哲理的思考。通过渔夫的形象描绘,诗人展示了一种平凡而勤劳的生活态度,同时也表达了对自然界的敬畏之情。叶舟的归去象征着时光的流逝和生命的短暂,呼应了人生的无常和变化。整首诗以简洁的语言和生动的意象,展现了江边景色的美丽和生命的脆弱,引发人们对自然和人生的思索。

全诗拼音读音对照参考


zì xiān tán zhì guī zhōu chéng wáng ōu méng
自仙潭治归舟呈王鸥盟
jiāng tóu chóng zhěng jiù yú yī, chù qǐ mián shā ōu lù jī.
江头重整旧渔衣,触起眠沙鸥鹭机。
yān zhǔ lú huā liú bú zhù, yè zhōu hái chèn xī yáng guī.
烟渚芦花留不住,叶舟还趁夕阳归。

“触起眠沙鸥鹭机”平仄韵脚


拼音:chù qǐ mián shā ōu lù jī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平五微  

网友评论



* “触起眠沙鸥鹭机”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“触起眠沙鸥鹭机”出自杨冠卿的 《自仙潭治归舟呈王鸥盟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨冠卿

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。