“镇南人忆杜将军”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   杨巨源

镇南人忆杜将军”出自唐代杨巨源的《赠李傅》, 诗句共7个字。

知因公望掩能文,誓激明诚在致君。
曾罢双旌瞻白日,犹将一剑许黄云。
摇窗竹色留僧语,入院松声共鹤闻,莫被此心生晚计,镇南人忆杜将军

诗句汉字解释

《赠李傅》是唐代杨巨源创作的一首诗。这首诗表达了作者对李傅的赞扬和追忆之情。

诗中写到,李傅知晓朝廷公务,但他却遮掩了自己的才华,态度坚决地投身于广大民众的利益。他不仅发扬光大了真诚的品质,也在为国家效力时充分展现了他的智慧和聪明才智。李傅曾经放弃了官衔和荣誉,只为追求自己心中的理想,表明了他对信仰的坚守和对高尚品质的追求。

诗中还描绘了一些景象:清晨,打开窗户,可以看到翠绿的竹子,听到僧人的低语;进入院子,可以听到松树的声音,与鹤的鸣叫声相伴。这些景象与李傅的品质相呼应,表达了作者对李傅高风亮节的敬佩与赞美。

诗的最后提醒人们不要因为时间的推移而放慢了自己的步伐,不要懈怠。诗中的"镇南人"指的是杜将军,他是唐初著名的将领,杨巨源希望人们能够时刻铭记他的英勇和奉献精神,不断追求卓越。这也可以理解为作者对李傅的鼓励和期望。

中文译文如下:
知因公望掩能文,誓激明诚在致君。
曾罢双旌瞻白日,犹将一剑许黄云。
摇窗竹色留僧语,入院松声共鹤闻,
莫被此心生晚计,镇南人忆杜将军。

这首诗以简洁明快的语言表达了对李傅的赞扬和追忆之情,同时通过景物的描绘将李傅的高尚品质和道德追求与自然景物相融合,增加了诗的艺术韵味。整首诗透露出作者对高尚品质和追求的崇敬与赞美,同时也是对读者的鼓励和期望,希望人们能够时刻保持对美好品质的追求,并不断进取。

全诗拼音读音对照参考


zèng lǐ fù
赠李傅
zhī yīn gōng wàng yǎn néng wén, shì jī míng chéng zài zhì jūn.
知因公望掩能文,誓激明诚在致君。
céng bà shuāng jīng zhān bái rì,
曾罢双旌瞻白日,
yóu jiāng yī jiàn xǔ huáng yún.
犹将一剑许黄云。
yáo chuāng zhú sè liú sēng yǔ, rù yuàn sōng shēng gòng hè wén,
摇窗竹色留僧语,入院松声共鹤闻,
mò bèi cǐ xīn shēng wǎn jì, zhèn nán rén yì dù jiāng jūn.
莫被此心生晚计,镇南人忆杜将军。

“镇南人忆杜将军”平仄韵脚


拼音:zhèn nán rén yì dù jiāng jūn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  

网友评论


* “镇南人忆杜将军”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“镇南人忆杜将军”出自杨巨源的 《赠李傅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨巨源

唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。