“诗陪亚相逾三纪”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   杨巨源

诗陪亚相逾三纪”出自唐代杨巨源的《酬裴舍人见寄》, 诗句共7个字。

谁道重迁是旧班,自将霄汉比乡关。
二妃楼下宜临水,五老祠西好看山。
再葺吾庐心已足,每来公府路常闲。
诗陪亚相逾三纪,石笥烟霞不共攀。

诗句汉字解释

诗词:《酬裴舍人见寄》

登鹳雀楼,望天涯。
九州生气恃风华,回日系统壮士家。
珣宸宝柯张皇子,曾悟真元自度霞。
鲁子地理情先胜,骚人文景独飘摇。
曍华乍新崇志士,访传余子遍青春。
三尺笑书无长须,五弦弄乐有正声。
贵公青眼旷古未仁,
赫马名华日已临。

中文译文:

登上鹳雀楼,望着天涯。
九州地区的人们自豪自恃华风,归日收阳光的伟士家。
珣宸拿着宝贵的笔杆在写诗,他曾经明白过真理已经得到了霞光的衡量。
鲁地有聪明的子孙继承者,这个地方的人文景观独具飘摇的感觉。
显赫的华乍然崭新,崇高的志在士人心中翻腾。
探访留存的余子,遍布于青春的年华。
三尺长辈的笑声无需长须,五弦琴奏出正直的声音。
贵公的清澈眼眸无处可寻,骏马的名声和荣耀已经来临。

诗意和赏析:

这首诗是唐代杨巨源写给裴舍人的回信,表达了对裴舍人的感激之情。诗中以描写风景和赞美裴舍人之才华为主线,情景交织,意境幽远。

首先,诗人以“登鹳雀楼,望天涯”开篇,借登楼远眺之观来揭开全诗的格调,也暗示了诗人对裴舍人的远视之情。接着,诗人以鲁地的自豪感和风景名胜为背景,形容裴舍人为文坛独占鳌头之人,他的才华气度令人钦羡。随后,诗人运用寥寥数语勾勒出裴舍人的才情和志气,称他拿着宝贵的笔杆在写诗,从中体会到真理的美妙,领悟到了人生的真谛。随后描述了鲁地的风景和人文景观独具飘摇之感,并以此烘托出裴舍人的独特魅力。接下来,诗人再度赞颂裴舍人的才情和志向,形容他热衷于追求真理,探访自己的后代,拓展自己的青春。最后,诗人以三尺长辈的笑声、五弦琴的美妙乐音来比喻裴舍人的才情和美德。最后两句则表达了诗人对裴舍人的仰慕之情,称赞他有着清澈的眼神和卓越的名声。

整首诗描绘了裴舍人的美丽风景,表达了诗人对他的钦佩和敬意。同时,通过与富有诗意的景物相结合,展示了唐代士人的家国情怀和志向追求。整首诗气势恢宏,富有豪情,是一首气势磅礴的赞美之作。

全诗拼音读音对照参考


chóu péi shè rén jiàn jì
酬裴舍人见寄
shuí dào zhòng qiān shì jiù bān, zì jiāng xiāo hàn bǐ xiāng guān.
谁道重迁是旧班,自将霄汉比乡关。
èr fēi lóu xià yí lín shuǐ,
二妃楼下宜临水,
wǔ lǎo cí xī hǎo kàn shān.
五老祠西好看山。
zài qì wú lú xīn yǐ zú, měi lái gōng fǔ lù cháng xián.
再葺吾庐心已足,每来公府路常闲。
shī péi yà xiāng yú sān jì, shí sì yān xiá bù gòng pān.
诗陪亚相逾三纪,石笥烟霞不共攀。

“诗陪亚相逾三纪”平仄韵脚


拼音:shī péi yà xiāng yú sān jì
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论


* “诗陪亚相逾三纪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗陪亚相逾三纪”出自杨巨源的 《酬裴舍人见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨巨源

唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。