“山横雪后眉”的意思及全诗出处和翻译赏析

山横雪后眉”出自宋代虞俦的《舟中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān héng xuě hòu méi,诗句平仄:平平仄仄平。

全诗阅读

寒日移阴短,清溪放溜迟。
归田真晚矣,泛宅欲何之。
鸿送天边目,山横雪后眉
诗中无限兴,一一报公知。


诗词类型:

《舟中》虞俦 翻译、赏析和诗意


《舟中》是宋代诗人虞俦所作,描写了作者在船中观景时的心情和感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寒日移阴短,清溪放溜迟。
归田真晚矣,泛宅欲何之。
鸿送天边目,山横雪后眉。
诗中无限兴,一一报公知。

诗意:
《舟中》描绘的是一个秋日的景象,阳光逐渐消退,天色变暗,清溪水面显得更加清澈,但波浪却变得迟缓。诗人感慨时光荏苒,自己的归程已经很晚了,不知该去何处。此时,远处传来鸿鸟的声音,引起了诗人的注意,他抬头望去,只见远山在雪后更显雄伟,他的心情也随之变得激动起来,无限兴致涌现,不禁想与公众分享。

赏析:
虞俦的《舟中》表现了作者内心中追求自由、渴望自然的情感,这种情感在宋代文化中很普遍。诗人通过富有画面感的描写,让读者仿佛置身于清溪之中,感受到了秋日景色的美好。而后面的鸿鸟和远山的描写,更是将诗歌推向了高潮。虞俦在这首诗中,以自然景色为背景,表达了自己的情感和思考,达到了传达情感、传递思想的目的。

《舟中》虞俦 拼音读音参考


zhōu zhōng
舟中

hán rì yí yīn duǎn, qīng xī fàng liū chí.
寒日移阴短,清溪放溜迟。
guī tián zhēn wǎn yǐ, fàn zhái yù hé zhī.
归田真晚矣,泛宅欲何之。
hóng sòng tiān biān mù, shān héng xuě hòu méi.
鸿送天边目,山横雪后眉。
shī zhōng wú xiàn xìng, yī yī bào gōng zhī.
诗中无限兴,一一报公知。

“山横雪后眉”平仄韵脚


拼音:shān héng xuě hòu méi

平仄:平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论