“已戒奴星好送穷”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   虞俦

已戒奴星好送穷”出自宋代虞俦的《杜门绝俸呈陈倅》, 诗句共7个字。

家食年来叹不充,支离受粟信无功。
白头慈母须微禄,青眼何人到寓公。
未办杀鸡留郭泰,更能给俸助卢仝。
半生画饼真堪笑,已戒奴星好送穷

诗句汉字解释

《杜门绝俸呈陈倅》是宋代诗人虞俦所作,该诗的中文译文如下:

家中的口粮多年来一直不够,支离破碎的生活使我无功而返。年老的慈母只能靠微薄的俸禄维持,我这双期待的眼睛何时能够见到有才华的人进入官场。

我还未能办理杀鸡的手续,留下了郭泰这位不负责任的官员。他更加擅长发放俸禄,帮助了卢仝。我这半辈子只会画饼,真是令人发笑。我已经戒除了依赖奴役的命运,但是命运却喜欢赐予我穷困。

这首诗词通过真实的生活描写,表达了诗人的悲愤和无奈之情。诗中虞俦抱怨自己多年来家中的口粮不足,生活困顿,而自己的才华却没有得到应有的认可和回报。他用"白头慈母须微禄"的形象,表现出贫病交加的母亲只能依靠微薄的俸禄度日,这种情景令人感到心酸。

诗中的"青眼何人到寓公"表达了虞俦对有才华的人能够得到重用的期望,同时也透露出他对现实官场腐败和不公的愤慨之情。虞俦提到自己未能办理杀鸡的手续,留下了不负责任的官员郭泰,而卢仝则得到了俸禄的帮助,这反映了官场的黑暗和不公。

最后,虞俦表示自己已经戒除了依赖他人的命运,但是命运却仍然将他置于贫困之中。他以"半生画饼真堪笑"来表达自己过去虚度年华、白白奢望的无奈和懊悔之情。

整首诗通过细腻的描写和真实的情感展示了虞俦对社会现实的不满和对自身命运的无奈,同时也反映出宋代社会的种种弊端和官场的黑暗。

全诗拼音读音对照参考


dù mén jué fèng chéng chén cuì
杜门绝俸呈陈倅
jiā shí nián lái tàn bù chōng, zhī lí shòu sù xìn wú gōng.
家食年来叹不充,支离受粟信无功。
bái tóu cí mǔ xū wēi lù, qīng yǎn hé rén dào yù gōng.
白头慈母须微禄,青眼何人到寓公。
wèi bàn shā jī liú guō tài, gèng néng gěi fèng zhù lú tóng.
未办杀鸡留郭泰,更能给俸助卢仝。
bàn shēng huà bǐng zhēn kān xiào, yǐ jiè nú xīng hǎo sòng qióng.
半生画饼真堪笑,已戒奴星好送穷。

“已戒奴星好送穷”平仄韵脚


拼音:yǐ jiè nú xīng hǎo sòng qióng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



* “已戒奴星好送穷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已戒奴星好送穷”出自虞俦的 《杜门绝俸呈陈倅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。