“典选得望郎”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   赵蕃

典选得望郎”出自宋代赵蕃的《与苏运使诩四首》, 诗句共5个字。

筠阳有贤牧,典选得望郎
汉廷急献纳,使节乃辉光。
翰墨一门盛,人才当代良。
平生愿识面,今日获升堂。

诗句汉字解释

这是一首宋代赵蕃的《与苏运使诩四首》。以下是我根据您提供的信息进行的诗词分析。

诗意:
这首诗描绘了筠阳地区有一位贤明的牧守官员,他被选为官职,成为了令人期待的官员。他急于向朝廷纳贡,使节前来访问,光彩照人。他的家族才学出众,被认为是当代杰出的人才。诗人表达了自己多年来的愿望,希望能够有机会与这位官员见面,而今天终于如愿以偿,得以在堂上相见。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展示了作者对于官员的赞美和期待。诗中使用了对比的手法,通过描述贤明的牧守官员与朝廷的交往,以及他家族的才学,突出了他的才干和地位的卓越。诗人表达了对于这位官员的欣赏和崇敬之情,同时展示了自己多年来希望与他见面的渴望。整首诗字数不多,却能传递出作者的敬意和喜悦之情。

这首诗词的中文译文如下(保留原意,不翻译成英文):

筠阳有贤牧,
典选得望郎。
汉廷急献纳,
使节乃辉光。
翰墨一门盛,
人才当代良。
平生愿识面,
今日获升堂。

赵蕃通过这首诗,向苏运使诩表达了他对于苏运使诩的敬佩之情。诗中描绘的筠阳地区有一位贤明的牧守官员,他被选为官职,成为了备受期待的官员。朝廷对他的贡献急需,使节前来访问,光彩照人。他的家族才学出众,被认为是当代杰出的人才。赵蕃多年来一直希望能够与这位官员见面,今天终于如愿以偿,在堂上相见,他对此感到非常庆幸和满足。

整首诗以简练的语言表达了作者对于官员的赞美和期待,透过对于官员的描述,展示了他的才干和地位的卓越。赵蕃通过这首诗词表达了对于苏运使诩的敬意和喜悦之情,使读者感受到了作者的喜悦和由衷的赞美。

全诗拼音读音对照参考


yǔ sū yùn shǐ xǔ sì shǒu
与苏运使诩四首
yún yáng yǒu xián mù, diǎn xuǎn dé wàng láng.
筠阳有贤牧,典选得望郎。
hàn tíng jí xiàn nà, shǐ jié nǎi huī guāng.
汉廷急献纳,使节乃辉光。
hàn mò yī mén shèng, rén cái dāng dài liáng.
翰墨一门盛,人才当代良。
píng shēng yuàn shí miàn, jīn rì huò shēng táng.
平生愿识面,今日获升堂。

“典选得望郎”平仄韵脚


拼音:diǎn xuǎn dé wàng láng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “典选得望郎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“典选得望郎”出自赵蕃的 《与苏运使诩四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

赵蕃简介

赵蕃

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。