诗词的中文译文:
《送陈庆伯三乎》
闻说君行将渡江,
江行此路实太长。
虽然不忧无归处,
收拾江山一锦囊。
诗意和赏析:
这首诗是宋代赵蕃的作品,名为《送陈庆伯三乎》。诗人通过送别陈庆伯的场景,表达了对他的祝福和赞美。诗中描绘了陈庆伯即将渡江离去的情景,暗示了陈庆伯即将踏上一段漫长的旅程。尽管路途遥远,但诗人并不担心他无法找到安身之处,因为陈庆伯已经准备好了收拾江山的锦囊,意味着他拥有充足的才干和智慧,能够应对各种挑战。
这首诗表达了对陈庆伯的欣赏和对他未来的期望。诗人赞扬了陈庆伯的能力和胸怀,相信他能够应对困难,顺利完成自己的使命。整首诗简洁明快,用意象生动地描绘了陈庆伯离别的情景,展现了诗人对他的钦佩之情。
这首诗的赏析在于其简洁而富有表达力的语言。通过简单的描写,诗人成功地传达了自己对陈庆伯的祝福和信心。同时,诗中运用了意象的手法,将陈庆伯的离别与收拾江山的锦囊相联系,形象地展示了他的才干和抱负。
总的来说,这首诗表现了作者对陈庆伯的赞美和祝福,通过生动的语言和意象,展示了陈庆伯的能力和决心。它既是一首送别诗,也是一种对人物才华的赞颂,给予读者以启发和鼓舞。
全诗拼音读音对照参考
sòng chén qìng bó sān hū
送陈庆伯三乎
wén dào jūn xíng yù zhuǎn jiāng, jiāng xíng cǐ lù bù shèng zhǎng.
闻道君行欲转江,江行此路不胜长。
suī rán bù huàn wú guī yí, shōu shí jiāng shān yī jǐn náng.
虽然不患无归遗,收拾江山一锦囊。
“收拾江山一锦囊”平仄韵脚
拼音:shōu shí jiāng shān yī jǐn náng
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “收拾江山一锦囊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“收拾江山一锦囊”出自赵蕃的 《送陈庆伯三乎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。