“故态犹应在”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   裴度

故态犹应在”出自唐代裴度的《再送》, 诗句共5个字。

顷来多谑浪,此夕任喧纷。
故态犹应在,行期未要闻。

诗句汉字解释

《再送》是唐代裴度创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
顷来多谑浪,
此夕任喧纷。
故态犹应在,
行期未要闻。

诗意:
这首诗词描述了作者再次送别的场景。近来的时光充满了嬉笑和浮躁的纷扰,而在这个夜晚,纷乱的声音仍然不绝于耳。虽然有些人的态度和行为仍然保持着过去的模样,但离行的日子还未传来消息。

赏析:
《再送》这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了离别时的场景和作者的心情。诗中使用了对比的手法,通过描绘顷来的谑浪和此夕的喧纷,表达了现实社会的喧嚣与浮躁。同时,作者也通过"故态犹应在"的描写,暗示了一些人的心态和行为仍然保持着过去的模样,没有改变。最后一句"行期未要闻"则传递了离行的消息尚未传来的信息,增加了离别的不确定性和无奈感。

整首诗词情感真实而含蓄,通过简练的文字描绘,展现了作者对离别的感慨和对现实社会的思考。它让人们感受到了岁月的变迁和人事的无常,同时也反映了唐代社会的一些现象和人们的心态。这首诗词在简短的篇幅内传达了深刻的思考和情感,具有一定的艺术价值。

全诗拼音读音对照参考


zài sòng
再送
qǐng lái duō xuè làng, cǐ xī rèn xuān fēn.
顷来多谑浪,此夕任喧纷。
gù tài yóu yīng zài, xíng qī wèi yào wén.
故态犹应在,行期未要闻。

“故态犹应在”平仄韵脚


拼音:gù tài yóu yīng zài
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队  

网友评论


* “故态犹应在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故态犹应在”出自裴度的 《再送》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。