《五月二十一日徙寓智门二首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
五月二十一日迁往智门,作两首诗以留念。
欲离去却不得离去,只能暂时停留在此。
参差的高大乔木相互交织,倒映在静谧的野塘中。
前辈们留下的古老庐舍,后代已非当年那般游荡。
唯有我,修补着破损的陀罗尼像,尽力燃起香火供养。
诗意:
《五月二十一日徙寓智门二首》描绘了作者在五月二十一日迁往智门的心情和所见所感。诗人心怀离别之情,但由于某种原因,无法立即离开,只得在此地暂时逗留。诗中以自然景物和古老建筑为背景,表达了岁月更迭、人事变迁的主题。诗人思绪回首,感慨前辈们的努力和智慧,同时也意识到自己身处时光的洪流中,肩负着继承和传承的责任。
赏析:
这首诗以简约而凝练的语言描绘了作者的心境和所见所感,抒发了对离别和时光流转的思考。诗人通过对自然景物和古建筑的描绘,将个人的感受与环境融为一体,展示了对历史沧桑和传统文化的敬仰与思考。
诗中的"参差乔木合,映带野塘幽"一句,形象地描绘了参差不齐的高大乔木在静谧的野塘中倒映的景象,给人以和谐、宁静的感受。这种景象与诗人内心的离愁别绪形成了鲜明的对比,突显了离别的无奈和情感的复杂性。
诗的最后两句"惟余补陀像,香火得勤修"表达了诗人对传统文化的承载和传承的决心。陀罗尼是佛教中重要的经文,修补陀罗尼像并勤修香火,象征着对佛教信仰和文化传统的维护与传承。这也可理解为诗人对自身责任的认识和对历史文化的珍视。
整首诗以简洁的语言和凝练的意境,将个人情感与历史文化相融合,展现了作者对离别、传承和文化传统的思考与感慨。它通过自然景物与人文景观的对比,表达了对时光流转和历史传承的深切关注,给读者留下了思考与共鸣的空间。
全诗拼音读音对照参考
wǔ yuè èr shí yī rì xǐ yù zhì mén èr shǒu
五月二十一日徙寓智门二首
yù qù wèi néng qù, zàn liú hái cǐ liú.
欲去未能去,暂留还此留。
cēn cī qiáo mù hé, yìng dài yě táng yōu.
参差乔木合,映带野塘幽。
fù lǎo jì jiù zhù, sūn céng fēi xī yóu.
父老记旧筑,孙曾非昔游。
wéi yú bǔ tuó xiàng, xiāng huǒ dé qín xiū.
惟余补陀像,香火得勤修。
“惟余补陀像”平仄韵脚
拼音:wéi yú bǔ tuó xiàng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养
网友评论