“不拯家国危”的意思及全诗出处和翻译赏析

不拯家国危”出自宋代赵蕃的《拜严方范祠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù zhěng jiā guó wēi,诗句平仄:仄仄平平平。

全诗阅读

东都重风节,先生实启之。
有士盖如此,不拯家国危
乃知大厦倾,未易一木支。
我读党锢传,涕流每交颐。
往来桐江船,必拜严子祠。
俯诵宛陵句,仰观文正碑。
禹稷与颜回,千载同其师。
数公固天人,可望不可追。
但愿如玄英,隐居名能诗。


诗词类型:

《拜严方范祠》赵蕃 翻译、赏析和诗意


《拜严方范祠》这首诗词是宋代赵蕃所作,描述了他拜谒严方范祠的情景,并表达了对士人拯救家国危难的敬佩之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
东都庄严风节,赵蕃先生亲自启程。有这样的士人,不惜拯救家国危难。从中我知道,大厦摇摇欲坠,却未易以一根木柱支撑。我读党锢之事,泪水常常滴落交颐之间。往来于桐江船上,必定要拜谒严子祠。俯身诵读宛陵古文,仰望着文正碑。禹、稷与颜回,千载之久同为他们的师傅。几位先贤固然是天人,可期望却难以追及。但愿我能像玄英那样,隐居于世,名留千古的诗篇。

诗意:
《拜严方范祠》表达了赵蕃对士人拯救家国危难的敬佩之情。诗中提到东都庄严的风节,赵蕃自己前往拜谒严方范祠,感叹士人们在国家危难时挺身而出,不惜一切拯救家国。他读到了有关党锢之事的记载,深感其中的悲愤,泪水不禁滴落。他在往返桐江船上必定要拜谒严子祠,以表达对严方范的敬仰。同时,他俯身诵读宛陵古文,仰望文正碑,追思禹、稷和颜回等先贤,将他们视为自己的师傅。诗人虽然敬佩这些先贤,但也感叹他们是天人,难以企及。最后,他表达了自己希望能像玄英那样隐居名能诗的愿望。

赏析:
《拜严方范祠》通过描写赵蕃拜谒严方范祠的场景,表达了对士人拯救家国的敬佩之情。诗中的东都庄严风节和赵蕃自己前往拜谒的情景,给人以庄严肃穆之感。诗人通过读党锢之事,表达了对历史悲愤和对士人的同情之情。他将严方范视为值得敬仰的人物,表示必定要拜谒其祠,表达自己的敬仰之情。同时,诗人对禹、稷和颜回等先贤的追思,表达了对他们的崇敬和敬仰,将他们视为自己的师傅。最后,诗人表达了自己希望能像玄英那样隐居名能诗的愿望,展现了对高尚境界的向往。

整首诗词通过描写具体场景和情感表达,展示了诗人对士人拯救家国的赞美和敬佩之情。同时,通过对历史和先贤的回顾,表达了对传统文化和高尚品质的向往。这首诗词以简练而凝练的语言展现了作者的情感和思想,同时也反映了宋代士人对家国和传统价值观的重视。

《拜严方范祠》赵蕃 拼音读音参考


bài yán fāng fàn cí
拜严方范祠

dōng dōu zhòng fēng jié, xiān shēng shí qǐ zhī.
东都重风节,先生实启之。
yǒu shì gài rú cǐ, bù zhěng jiā guó wēi.
有士盖如此,不拯家国危。
nǎi zhī dà shà qīng, wèi yì yī mù zhī.
乃知大厦倾,未易一木支。
wǒ dú dǎng gù chuán, tì liú měi jiāo yí.
我读党锢传,涕流每交颐。
wǎng lái tóng jiāng chuán, bì bài yán zi cí.
往来桐江船,必拜严子祠。
fǔ sòng wǎn líng jù, yǎng guān wén zhèng bēi.
俯诵宛陵句,仰观文正碑。
yǔ jì yǔ yán huí, qiān zǎi tóng qí shī.
禹稷与颜回,千载同其师。
shù gōng gù tiān rén, kě wàng bù kě zhuī.
数公固天人,可望不可追。
dàn yuàn rú xuán yīng, yǐn jū míng néng shī.
但愿如玄英,隐居名能诗。

“不拯家国危”平仄韵脚


拼音:bù zhěng jiā guó wēi

平仄:仄仄平平平

韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



赵蕃

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。