《九日有感》是宋代诗人赵蕃的作品,这首诗描绘了一个凄凉而寂寥的景象,以及诗人内心的孤寂和无奈。
诗词的中文译文如下:
寥落渊明后,凄凉九日期。
寻花漫青蕊,对酒只空卮。
林密栖鸦早,江寒泊雁迟。
楼高无那倚,弦绝有谁知。
这首诗描绘了九日之后的凄凉景象,诗人感叹渊明的离去使得周围更加寥落。他在这个孤独的九日里,徒劳地寻找着花朵,但只能看到青蕊,无法领略花朵的完美之美。他独自对酒,却只空悬着一个空的酒卮,没有人与他共享。
在这样的环境中,林中的乌鸦早早地找到了安身之所,而江上的候鸟却迟迟不归。诗人观察到楼阁高耸,似乎没有人倚靠其上,而琴弦却已经断裂,没有人能够听到它的声音。这里表达了诗人内心的孤独和无奈,无人能够理解他的心情。
整首诗流露出一种萧瑟而凄凉的气氛,通过描绘寂寥的景象和诗人内心的孤独,表达了对逝去时光的追忆和对孤独境遇的无奈。这样的情感和意境使得《九日有感》成为一首令人深思的诗词作品。
全诗拼音读音对照参考
jiǔ rì yǒu gǎn
九日有感
liáo luò yuān míng hòu, qī liáng jiǔ rì qī.
寥落渊明后,凄凉九日期。
xún huā màn qīng ruǐ, duì jiǔ zhǐ kōng zhī.
寻花漫青蕊,对酒只空卮。
lín mì qī yā zǎo, jiāng hán pō yàn chí.
林密栖鸦早,江寒泊雁迟。
lóu gāo wú nà yǐ, xián jué yǒu shéi zhī.
楼高无那倚,弦绝有谁知。
“凄凉九日期”平仄韵脚
拼音:qī liáng jiǔ rì qī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “凄凉九日期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凄凉九日期”出自赵蕃的 《九日有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。