“不饮类酣适”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   赵蕃

不饮类酣适”出自宋代赵蕃的《晚立有作》, 诗句共5个字。

朝晖熏我肌,不饮类酣适
夕阴惨我颜,所抱非隐戚。
昼夜无集机,日月布常职。
浮生任变灭,二者互出没。
汝忧何从生,汝喜何自得。
阴晴况莫料,暄暖难屡必。
顾虽甚蒙昧,讵敢规造物。
衾裯欠宵具,薪炭乏预积。
未免形语言,宁知见颜色。

诗句汉字解释

《晚立有作》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

晚霞映照我的肌肤,不喝醉人的酒。夜幕阴沉使我的面容憔悴,我所怀抱的并非隐藏的悲戚。白天和黑夜都没有停歇的机会,日月依旧按时运行。浮生任凭变幻和消逝,两者相互出没。你的忧虑从何而来,你的喜悦又从何而得。阴晴变化难以预料,温暖舒适难以常有。尽管我对许多事情一无所知,但我岂敢规定造物的规律。床上的被褥缺乏睡眠的准备,柴火不足以储存。无法避免地以形式言语相互交流,又怎能真正了解事物的本质。

诗意和赏析:
《晚立有作》运用了对自然和人生的观察,表达了作者对人生和命运无常的思考。诗中通过对朝霞、夕阴、日月等自然现象的描绘,表达了人们对生活和命运的期待和困惑。作者觉得人生就像浮生,充满了变幻和消逝,我们无法预料和掌控它的走向。诗人对生死、忧愁和喜悦的思考,表现出对人生意义的追问和思索。尽管作者承认自己对许多事情一无所知,但他并不妄自规定造物的规律,对于人生的变幻和世间的事物,他采取了一种虚怀若谷的态度。诗人还通过描写物质生活的不足,暗示了人们对于物质享受的追求和对于生活的无奈。整首诗以抒发作者对人生和命运的思考和困惑为主题,通过对自然景物和人生境遇的描绘,表达了一种深沉的哲理意味。

这首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对生活和命运的深刻思考。通过对自然景物的描绘和对人生的反思,展现了作者对人生意义和命运无常的独特见解。整首诗情感沉郁而深邃,抒发了人们对于生活和命运的思考和疑惑,引发读者对生命的思索和反思。

全诗拼音读音对照参考


wǎn lì yǒu zuò
晚立有作
zhāo huī xūn wǒ jī, bù yǐn lèi hān shì.
朝晖熏我肌,不饮类酣适。
xī yīn cǎn wǒ yán, suǒ bào fēi yǐn qī.
夕阴惨我颜,所抱非隐戚。
zhòu yè wú jí jī, rì yuè bù cháng zhí.
昼夜无集机,日月布常职。
fú shēng rèn biàn miè, èr zhě hù chū mò.
浮生任变灭,二者互出没。
rǔ yōu hé cóng shēng, rǔ xǐ hé zì dé.
汝忧何从生,汝喜何自得。
yīn qíng kuàng mò liào, xuān nuǎn nán lǚ bì.
阴晴况莫料,暄暖难屡必。
gù suī shén méng mèi, jù gǎn guī zào wù.
顾虽甚蒙昧,讵敢规造物。
qīn chóu qiàn xiāo jù, xīn tàn fá yù jī.
衾裯欠宵具,薪炭乏预积。
wèi miǎn xíng yǔ yán, níng zhī jiàn yán sè.
未免形语言,宁知见颜色。

“不饮类酣适”平仄韵脚


拼音:bù yǐn lèi hān shì
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论



* “不饮类酣适”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不饮类酣适”出自赵蕃的 《晚立有作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

赵蕃简介

赵蕃

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。