“撼动虎斑色”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   赵蕃

撼动虎斑色”出自宋代赵蕃的《验漆》, 诗句共5个字。

好漆清如镜,悬丝似钓钩。
撼动虎斑色,打著有浮沤。

诗句汉字解释

《验漆》是宋代诗人赵蕃创作的一首诗词。这首诗以描绘漆器为主题,通过对漆器的观察和描写,展现了漆器的美丽和独特之处。

诗词的中文译文如下:

好漆清如镜,
悬丝似钓钩。
撼动虎斑色,
打著有浮沤。

这首诗词通过简洁而形象的语言,以及对漆器细节的描写,传达了丰富的诗意。

诗词的诗意是赞美漆器的美丽和独特性。诗人首先以"好漆清如镜"来形容漆器的光洁明亮,使人联想到一面清澈的镜子。接下来,诗人用"悬丝似钓钩"来描述悬挂在漆器上的丝线,这种细节描写使人感受到漆器的精致与细腻。

随后,诗人运用动词"撼动"来描绘虎斑色的漆器,这种动态的描写使人感受到漆器色彩的鲜艳和生动。最后一句"打著有浮沤"则揭示了漆器表面的细小颗粒,这些颗粒使漆器的触感更加丰富,增添了一种独特的质感。

整首诗以简练的表达展示了漆器的美感,通过对细节的描写,传递了作者对漆器的赞美之情。这首诗词不仅是对漆器的描绘,更是通过具象的形象语言,表达了作者对艺术品的独特感悟和对工艺的赞美。

全诗拼音读音对照参考


yàn qī
验漆
hǎo qī qīng rú jìng, xuán sī shì diào gōu.
好漆清如镜,悬丝似钓钩。
hàn dòng hǔ bān sè, dǎ zhe yǒu fú ōu.
撼动虎斑色,打著有浮沤。

“撼动虎斑色”平仄韵脚


拼音:hàn dòng hǔ bān sè
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职  

网友评论



* “撼动虎斑色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“撼动虎斑色”出自赵蕃的 《验漆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

赵蕃简介

赵蕃

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。