“驯除饥雀低飞去”的意思及全诗出处和翻译赏析

驯除饥雀低飞去”出自宋代赵蕃的《骤雨记所见》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xún chú jī què dī fēi qù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

全诗阅读

翠篠萧骚入屋寒,欻惊平地起风湍。
驯除饥雀低飞去,弱羽毰毸似畏弹。


诗词类型:

《骤雨记所见》赵蕃 翻译、赏析和诗意


《骤雨记所见》是宋代诗人赵蕃的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

翠篠萧骚入屋寒,
欻惊平地起风湍。
驯除饥雀低飞去,
弱羽毰毸似畏弹。

中文译文:
翠绿的竹叶在屋里响起凄凉之声,
突然间,地面上吹起狂风。
驱赶饥饿的小鸟低飞而去,
脆弱的羽毛仿佛害怕这狂风的冲击。

诗意和赏析:
这首诗以描绘突如其来的暴雨为主题,表达了自然界的变幻莫测和生命的脆弱。首句描述了雨水打在竹叶上发出的萧瑟声,给人一种凄凉的感觉。第二句描绘了雨势的突然增大,风势的急剧变化,给人一种意外和紧张的感觉。第三句以驯鸟为比喻,表达了在狂风中小鸟的逃离,也暗示了生命在面临困境时的求生本能。最后一句通过描述鸟羽的脆弱,表达了人们面对逆境时的无力和畏惧。

整首诗以简洁而凝练的语言表达了作者对自然界力量的敬畏和对生命脆弱性的思考。通过描绘骤雨的场景,赵蕃以微妙的方式传达了人与自然的关系,同时引发读者对生命的思考和对逆境中的勇敢面对的启示。这首诗词通过简短而有力的语言,给人留下深刻的印象,展现了宋代诗人的才情和对自然的独特感悟。

《骤雨记所见》赵蕃 拼音读音参考


zhòu yǔ jì suǒ jiàn
骤雨记所见

cuì xiǎo xiāo sāo rù wū hán, chuā jīng píng dì qǐ fēng tuān.
翠篠萧骚入屋寒,欻惊平地起风湍。
xún chú jī què dī fēi qù, ruò yǔ péi sāi shì wèi dàn.
驯除饥雀低飞去,弱羽毰毸似畏弹。

“驯除饥雀低飞去”平仄韵脚


拼音:xún chú jī què dī fēi qù

平仄:平平平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论



赵蕃

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。