“闲堂仍独息”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   韩愈

闲堂仍独息”出自唐代韩愈的《夜歌》, 诗句共5个字。

静夜有清光,闲堂仍独息
念身幸无恨,志气方自得。
乐哉何所忧,所忧非我力。

诗句汉字解释

夜歌

静夜有清光,
闲堂仍独息。
念身幸无恨,
志气方自得。
乐哉何所忧,
所忧非我力。

中文译文:
夜歌

静谧的夜晚有着明亮的月光,
我独自在安静的房间休息。
思念自己幸运没有悔恨,
志向得到满足。
欢乐啊,何必担忧,
我所担忧的并不取决于我自己的能力。

诗意:
这首诗表达了诗人在宁静夜晚思考自己的心境和人生态度。他认为自己很幸运,没有什么遗憾和悔恨,心中的志向也得到了满足。他觉得乐趣并不需要过多的忧虑,他所担忧的并不是自己能掌控的事情。

赏析:
《夜歌》是韩愈的一首短诗,通过对宁静夜晚的描绘,展现了诗人内心的宁静和满足。整首诗情感平和,语言简洁明了,节奏流畅。诗人通过对自身的思考和对自然的观察,表达了对宁静和满足生活的态度。这首诗鼓励人们不要过度担忧,享受眼前的乐趣。整体上,这首诗传递了一种宁静和满足的心境,让读者产生共鸣和思考。

全诗拼音读音对照参考


yè gē
夜歌
jìng yè yǒu qīng guāng, xián táng réng dú xī.
静夜有清光,闲堂仍独息。
niàn shēn xìng wú hèn, zhì qì fāng zì dé.
念身幸无恨,志气方自得。
lè zāi hé suǒ yōu, suǒ yōu fēi wǒ lì.
乐哉何所忧,所忧非我力。

“闲堂仍独息”平仄韵脚


拼音:xián táng réng dú xī
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职  

网友评论


* “闲堂仍独息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲堂仍独息”出自韩愈的 《夜歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

韩愈简介

韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。