《挽向参议》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
挽向参议
丞相遗家法,云仍多耐官。
著鞭期一跃,失路困千盘。
竟死诸侯客,保留神武冠。
枭鸾终异志,松柏遂孤蟠。
前辈今无几,临风特屡叹。
臧孙宜有后,庞老遗之安。
诗词通过挽歌的形式,表达了对向参议的哀悼和思念之情。
诗中提到的"丞相遗家法"指的是丞相(高宗时期的宰相)留下的家族传统和家风。"云仍多耐官"意味着这些传统和家风在政治官场中依然有着一定的影响力和持久性。
"著鞭期一跃,失路困千盘"描绘了向参议为了实现自己的志向和抱负,奋发向前,但却在追求中遇到了重重困难和挫折。这句诗意味着向参议勇往直前的奋斗和坚韧不拔的精神。
"竟死诸侯客,保留神武冠"表达了向参议最终以忠诚和勇敢的姿态面对死亡,保住了自己的荣誉和尊严。"神武冠"指的是向参议作为武将的冠冕,象征着他的军事才能和英勇。
"枭鸾终异志,松柏遂孤蟠"这两句表达了向参议志向高远却最终无法实现的遗憾。"枭鸾"是指高贵而罕见的鸟,代表着向参议非凡的才华和志向;"松柏"象征着坚韧和不屈的品质;"孤蟠"意指孤立而曲折的命运。这句诗揭示了向参议的人生经历中的挫折和不幸。
"前辈今无几,临风特屡叹"表达了对先辈英才的缅怀和感叹,也反映了向参议对当下时局和自身命运的忧虑。
"臧孙宜有后,庞老遗之安"这两句表达了对向参议的继任者和后人的期望和祝福。"臧孙"指的是向参议的后代,"庞老"指的是向参议的故友。这句诗寄望着向参议的家族能够继承他的志向和安享幸福安宁。
整首诗词通过抒发对向参议的敬仰和追思之情,描绘了他的生平和人生经历中的艰辛、坚韧与不幸,表达了对他的赞美和祝福。这首诗词展现了作者对忠诚、坚毅和理想追求的推崇,同时也反映了宋代社会中的政治风貌和人生境遇。
全诗拼音读音对照参考
wǎn xiàng cān yì
挽向参议
chéng xiàng yí jiā fǎ, yún réng duō nài guān.
丞相遗家法,云仍多耐官。
zhe biān qī yī yuè, shī lù kùn qiān pán.
著鞭期一跃,失路困千盘。
jìng sǐ zhū hóu kè, bǎo liú shén wǔ guān.
竟死诸侯客,保留神武冠。
xiāo luán zhōng yì zhì, sōng bǎi suì gū pán.
枭鸾终异志,松柏遂孤蟠。
qián bèi jīn wú jǐ, lín fēng tè lǚ tàn.
前辈今无几,临风特屡叹。
zāng sūn yí yǒu hòu, páng lǎo yí zhī ān.
臧孙宜有后,庞老遗之安。
“保留神武冠”平仄韵脚
拼音:bǎo liú shén wǔ guān
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰
网友评论