《夜赋二首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。根据您的要求,我将为您提供该诗词的中文译文、诗意和赏析。
夜晚写作两首赋诗,本欲入眠已变为清醒,暂时感到欢喜却又转作悲伤。午夜时分听着风雨声,思念四海的朋友。拍打床榻,蚊虫频频停息,点亮灯火,老鼠屡次窥视。不要呼唤仆人,翻看自己所题的诗作。
《夜赋二首》以写夜晚为背景,表达了作者在深夜的思绪和感慨。第一首诗表现了作者本来想入眠,却反而清醒思绪万千,情绪由欢喜转为悲伤的心境。第二首诗则描述了夜晚的环境,风雨声和思念朋友的情感。通过拍打床榻、蚊虫停息、灯火和老鼠窥视等细节描写,增加了夜晚的真实感和生动性。最后一句表达了作者不愿打扰仆人,自己翻看自己所写的诗作,既是对自身创作的自省,也暗示了夜晚是作者思考和创作的时刻。
整首诗词以简洁明快的语言,描绘了夜晚特有的氛围和作者内心的复杂情绪。通过对夜晚细节的描写,展现了作者对友情和创作的思考,同时也抒发了对人生和世界的感慨。
全诗拼音读音对照参考
yè fù èr shǒu
夜赋二首
yù mèi yǐ chéng wù, zàn xīn hái zuò bēi.
欲寐已成寤,暂欣还作悲。
sān gēng fēng yǔ tīng, sì hǎi yǒu péng sī.
三更风雨听,四海友朋思。
fǔ tà chóng pín xī, tiǎo dēng shǔ lǚ kuī.
拊榻虫频息,挑灯鼠屡窥。
mò hū tóng pú jué, fān dào zì tí shī.
莫呼僮仆觉,翻到自题诗。
“莫呼僮仆觉”平仄韵脚
拼音:mò hū tóng pú jué
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 去声十九效 (仄韵) 入声三觉
网友评论
* “莫呼僮仆觉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫呼僮仆觉”出自赵蕃的 《夜赋二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。