“山云解衣带”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   赵蕃

山云解衣带”出自宋代赵蕃的《早题》, 诗句共5个字。

欲雨雨似止,为霜霜不成。
山云解衣带,晚日挂铜钲。

诗句汉字解释

《早题》是一首宋代的诗词,作者是赵蕃。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
欲雨雨似止,
为霜霜不成。
山云解衣带,
晚日挂铜钲。

诗意:
这首诗描绘了一幅清晨的景象。诗人观察到天空阴云密布,仿佛即将下雨,但雨却没有落下来。同时,地面上的霜却没有结成,形成了一种未完成的状态。山上的云雾散开,好像是解开了衣带一般,晚霞如铜钲一样挂在天空中。

赏析:
这首诗通过描绘自然景观,表达了一种悬而未决的感觉。诗中的欲雨似止、为霜霜不成,给人一种期待和不确定的氛围。这种暧昧的氛围使读者感受到一种微妙而流转的美感。山云解衣带、晚日挂铜钲的描写使整个画面更加生动,给人以视觉上的享受。

这首诗词采用了简洁而优美的语言,运用意象的表达方式,使读者能够在短短的几句中感受到大自然的变化和诗人内心的感受。通过暗示和意象的运用,诗人传达了一种静谧而深邃的情感,使读者在阅读中产生共鸣和思考。

总之,赵蕃的《早题》以简洁而精练的语言,通过自然景物的描绘,传达了一种未决和流转的美感,给人以诗意的享受。这首诗词展现了宋代诗人对自然的敏感和对生命变化的思考,具有一定的艺术价值和审美意义。

全诗拼音读音对照参考


zǎo tí
早题
yù yǔ yǔ shì zhǐ, wèi shuāng shuāng bù chéng.
欲雨雨似止,为霜霜不成。
shān yún jiě yī dài, wǎn rì guà tóng zhēng.
山云解衣带,晚日挂铜钲。

“山云解衣带”平仄韵脚


拼音:shān yún jiě yī dài
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  

网友评论



* “山云解衣带”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山云解衣带”出自赵蕃的 《早题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

赵蕃简介

赵蕃

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。