“雁雁滩头泊”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   赵蕃

雁雁滩头泊”出自宋代赵蕃的《平沙落雁》, 诗句共5个字。

丛丛水边芦,雁雁滩头泊
我不解丹青,小诗亦可貌。

诗句汉字解释

诗词:《平沙落雁》

中文译文:
沙滩旁茂盛的芦苇丛,
雁儿们停泊在滩头。
我不懂丹青绘画艺术,
但用简短的诗句也能描绘美景。

诗意:
这首诗以自然景观为背景,表达了作者赵蕃对大自然的赞美和对艺术表达的思考。他看到了水边茂盛的芦苇丛和滩头停泊的雁群,虽然他不懂得丹青绘画,但他认为即便是简单的诗句也能够传达美景的魅力。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了自然景观,展现了宋代文人对自然的敏感和对艺术表达的理解。作者通过对芦苇丛和雁群的描绘,展现了平静而美丽的河滩景色。他对自己的艺术才能有所怀疑,但他也认识到即使是简单的诗句,也能够传达出美景的韵味。这种自省和对艺术的思考使该诗具有一种深度和内涵,同时也展示了作者对自然的敏感与赞美之情。

整首诗以简洁的语言表达了对自然美景的赞美,同时也反映了诗人对自己创作能力的思考。它向读者传递出一种深情和自省的情感,同时也呼应了宋代文化对自然的崇尚和对艺术的理解。这首诗以其简约而富有意境的表达方式,给人以美的享受和思考的空间。

全诗拼音读音对照参考


píng shā luò yàn
平沙落雁
cóng cóng shuǐ biān lú, yàn yàn tān tóu pō.
丛丛水边芦,雁雁滩头泊。
wǒ bù jiě dān qīng, xiǎo shī yì kě mào.
我不解丹青,小诗亦可貌。

“雁雁滩头泊”平仄韵脚


拼音:yàn yàn tān tóu pō
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药  

网友评论



* “雁雁滩头泊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雁雁滩头泊”出自赵蕃的 《平沙落雁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

赵蕃简介

赵蕃

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。