“古屋黄昏蝙蝠飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   赵蕃

古屋黄昏蝙蝠飞”出自宋代赵蕃的《晚作》, 诗句共7个字。

古屋黄昏蝙蝠飞,尔飞干我竟何为。
但愁蚊子且生翼,饱尔亦当侵我肌。

诗句汉字解释

《晚作》是宋代赵蕃的一首诗词,通过描绘古屋黄昏时蝙蝠飞舞的景象,表达了诗人内心的孤独和焦虑。

诗词的中文译文如下:
古屋黄昏蝙蝠飞,
尔飞干我竟何为。
但愁蚊子且生翼,
饱尔亦当侵我肌。

诗意和赏析:
这首诗以古屋黄昏时蝙蝠飞舞为主题,通过蝙蝠的行为来表达诗人内心的感受。诗人看到蝙蝠在古屋中飞舞,感到困惑和孤独。他自问蝙蝠为何飞来飞去,并将这种行为与自己的处境进行对比。诗人寓意自己与蝙蝠一样,飞来飞去却不知所措,感到茫然无助。

诗中还提到了蚊子,诗人把蚊子与蝙蝠进行对比。蚊子是诗人生活中的小虫子,它们也具有飞翔的能力。诗人感到忧愁的是,即使是蚊子也能拥有飞翔的自由,而他自己却感到束缚和侵犯。这种对比凸显了诗人内心的焦虑和苦闷。

整首诗以简洁明了的语言描绘了古屋黄昏时的景象,通过寥寥数语传递出诗人内心的情感。它表达了对自由和追求的渴望,以及对现实困境的无奈和焦虑。这首诗词通过对微小的事物的观察和描绘,展示了诗人对人生和自我存在的思考,具有深远的哲理意味。

全诗拼音读音对照参考


wǎn zuò
晚作
gǔ wū huáng hūn biān fú fēi, ěr fēi gàn wǒ jìng hé wéi.
古屋黄昏蝙蝠飞,尔飞干我竟何为。
dàn chóu wén zi qiě shēng yì, bǎo ěr yì dāng qīn wǒ jī.
但愁蚊子且生翼,饱尔亦当侵我肌。

“古屋黄昏蝙蝠飞”平仄韵脚


拼音:gǔ wū huáng hūn biān fú fēi
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论



* “古屋黄昏蝙蝠飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古屋黄昏蝙蝠飞”出自赵蕃的 《晚作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

赵蕃简介

赵蕃

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。