《磬湖》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
磬湖凿开何自来,
名得因形似。
似欲使先生,
因兹号居士。
诗词的中文译文:
磬湖是怎样被凿开的呢,
取名是因为它的形状相似。
看似要让先生,
因此被称为居士。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个湖泊的形成过程和其得名的原因。诗中的“磬湖”指的是一片被凿开的湖泊,作者赵蕃在描述湖泊的形成时使用了独特的表达方式。他将湖泊与磬进行了比较,磬是一种古代的打击乐器,有着独特的形状和音响效果。通过将湖泊形容为凿开的磬,赵蕃给读者带来了一种意境上的美感。
在诗的后半部分,赵蕃提到了“先生”和“居士”。这里的“先生”可能指的是文人士大夫,而“居士”则指的是隐居山林的人。诗中的“似欲使先生,因兹号居士”可以理解为湖泊的形状似乎是为了让文人士大夫感到亲切,因此湖泊得名为“居士”。
整首诗抓住了湖泊的形状和命名的契机,通过简洁而精致的表达方式,展现了作者对自然景观的感悟和对文人境界的思考。这首诗词以其独特的形象和富有意境的文字,传达了一种平淡中蕴含着美的心境,给人以启迪和思考。
全诗拼音读音对照参考
qìng hú
磬湖
záo kāi hé zì lái, míng dé yīn xíng sì.
凿开何自来,名得因形似。
shì yù shǐ xiān shēng, yīn zī hào jū shì.
似欲使先生,因兹号居士。
“因兹号居士”平仄韵脚
拼音:yīn zī hào jū shì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论
* “因兹号居士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因兹号居士”出自赵蕃的 《磬湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。