“酿成赋辱长公苏”的意思及全诗出处和翻译赏析

酿成赋辱长公苏”出自宋代赵蕃的《从王彦博觅洞庭柑三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niàng chéng fù rǔ zhǎng gōng sū,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

全诗阅读

逾淮为枳信堪奴,珍植何分楚与吴。
不但居家有遗帖,酿成赋辱长公苏


诗词类型:

《从王彦博觅洞庭柑三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意


《从王彦博觅洞庭柑三首》是宋代诗人赵蕃创作的一首诗词。该诗以描写洞庭柑为主题,表达了作者对洞庭柑的珍爱之情,并借此抒发了对社会现实的不满和对自己命运的思考。

译文:
逾越淮河,寻觅洞庭柑,堪称奴仆,这珍贵的果树怎样区分楚国和吴国?不仅在家中保留了珍贵的柑树,也酿成了令人嘲笑的长篇赋作,受尽了长公苏的谴责。

诗意和赏析:
这首诗以洞庭柑为线索,折射出作者内心深处的情感和对社会现实的触动。洞庭柑作为一种珍贵的果树,被赵蕃用来象征自己的家庭财富和地位。然而,作者在诗中提到洞庭柑的产地跨越淮河,暗示着淮河以南的土地上也有这种珍贵的果树,这表明洞庭柑并不是罕见的财产。

诗中的"奴仆"一词,则暗指作者对自己地位的反思。作者认为,自己虽然拥有洞庭柑这种财富,但在社会中却只是一个仆人,地位卑微。这种自我认知使得作者对自己的命运感到不满和无奈。

诗的最后两句描述了作者以洞庭柑为题材所写的长篇赋作,这里的"遗帖"指的是作者所写的文章。然而,作者却将这些作品比喻为"赋辱",表示自己的作品遭到了他人的嘲笑和批评。"长公苏"指的则是苏轼,他是赵蕃的朋友和同代文人,赵蕃在诗中提到苏轼的谴责,可能是因为苏轼对他的作品持有不同的看法,或者是因为苏轼对他的社会地位感到不满而批评他。

通过这首诗,赵蕃表达了对社会现实的不满和对自己地位的思考。他通过洞庭柑这一象征手法,将自己的情感融入其中,以呈现出一种对社会等级制度的思考和对自身命运的矛盾感。整首诗情感真挚,言辞含蓄,给人以深思和共鸣的空间。

《从王彦博觅洞庭柑三首》赵蕃 拼音读音参考


cóng wáng yàn bó mì dòng tíng gān sān shǒu
从王彦博觅洞庭柑三首

yú huái wèi zhǐ xìn kān nú, zhēn zhí hé fēn chǔ yǔ wú.
逾淮为枳信堪奴,珍植何分楚与吴。
bù dàn jū jiā yǒu yí tiē, niàng chéng fù rǔ zhǎng gōng sū.
不但居家有遗帖,酿成赋辱长公苏。

“酿成赋辱长公苏”平仄韵脚


拼音:niàng chéng fù rǔ zhǎng gōng sū

平仄:仄平仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平七虞  

网友评论



赵蕃

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

“酿成赋辱长公苏”的相关诗句