“斥卤望中村”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   叶适

斥卤望中村”出自宋代叶适的《包颙叟挽词二首》, 诗句共5个字。

风沙江上宅,斥卤望中村
密竹元遮径,崇兰早映门。
笑谈看磊落,材力可腾掀。
谁复知心事,沧波雾雨昏。

诗句汉字解释

《包颙叟挽词二首》是宋代诗人叶适的作品。这首诗描绘了风沙中的江上宅院,以及斥卤望中村的景象。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
译文:
风沙之中的江上宅院,
排斥邪恶的望中村。
茂密的竹子遮蔽小径,
高傲的兰花早早映照着门。
欢笑谈笑观赏豪情磊落,
才干和力量可以激荡起波涛。
谁又能知晓心中的秘密烦恼,
苍茫的波浪和雾雨将黄昏笼罩。

诗意与赏析:
这首诗通过描绘风沙中的江上宅院和对望中村的描述,表达了作者对于社会风气和人情世故的思考和感慨。

诗的开头,风沙江上宅的描绘,给人一种荒凉、苍凉的感觉,暗示着社会的不安定和动荡。而对望中村的斥卤,则表达了作者对于社会陋习和邪恶势力的排斥和不满。

接着,诗人通过描写密竹遮蔽小径和崇兰早早映照门的景象,展示了自然界的美好和高洁。竹子和兰花都是高雅的象征,它们的存在使得宅院更加清幽和庄重。这里,作者可能把宅院和自然景物作为对比,暗示着自然和人性的纯洁和高尚。

在诗的结尾,诗人通过描写笑谈看磊落和材力可腾掀,强调了勇气和才干的重要性。笑谈看磊落表现了作者对于豪情壮志和开放心胸的赞赏,而材力可腾掀则强调了个人才干和力量的重要性。这里,作者可能希望通过这种力量和才干的展示来应对社会的变幻和挑战。

最后,作者以沧波雾雨昏作为结尾,营造出一种黄昏的氛围,给整首诗带来了一丝忧伤和沉郁。这里的沧波雾雨可能象征着人生的波折和困难,以及社会的动荡和变幻。整首诗以此作为收束,强调了作者对于人生和社会的深思和忧虑。

总的来说,《包颙叟挽词二首》通过对风沙江上宅和望中村的描绘,展示了作者对于社会风气和人情世故的思考和感慨。诗中通过自然景物的对比和力量的赞美,表达了对于纯洁和勇气的渴望。

全诗拼音读音对照参考


bāo yóng sǒu wǎn cí èr shǒu
包颙叟挽词二首
fēng shā jiāng shàng zhái, chì lǔ wàng zhōng cūn.
风沙江上宅,斥卤望中村。
mì zhú yuán zhē jìng, chóng lán zǎo yìng mén.
密竹元遮径,崇兰早映门。
xiào tán kàn lěi luò, cái lì kě téng xiān.
笑谈看磊落,材力可腾掀。
shuí fù zhī xīn shì, cāng bō wù yǔ hūn.
谁复知心事,沧波雾雨昏。

“斥卤望中村”平仄韵脚


拼音:chì lǔ wàng zhōng cūn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论



* “斥卤望中村”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斥卤望中村”出自叶适的 《包颙叟挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。