“所忧在饥寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

所忧在饥寒”出自唐代韩愈的《龊龊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suǒ yōu zài jī hán,诗句平仄:仄平仄平平。

全诗阅读

龊龊当世士,所忧在饥寒
但见贱者悲,不闻贵者叹。
大贤事业异,远抱非俗观。
报国心皎洁,念时涕汍澜。
妖姬坐左右,柔指发哀弹。
酒肴虽日陈,感激宁为欢。
秋阴欺白日,泥潦不少干。
河堤决东郡,老弱随惊湍。
天意固有属,谁能诘其端。
愿辱太守荐,得充谏诤官。
排云叫阊阖,披腹呈琅玕.致君岂无术,自进诚独难。


诗词类型:

《龊龊》韩愈 翻译、赏析和诗意


《龊龊》是唐代韩愈创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

龊龊当世士,所忧在饥寒。
虽然我这个时代的士人身份卑微,但我所忧虑的是民众的饥饿和寒冷。

但见贱者悲,不闻贵者叹。
我只看到贫穷的人悲叹,却听不到富贵者的叹息。

大贤事业异,远抱非俗观。
伟大的贤人有着与众不同的事业,胸怀着非同寻常的观念。

报国心皎洁,念时涕汍澜。
我心中的报国之念是纯洁的,一念之间便激起了滔滔泪水。

妖姬坐左右,柔指发哀弹。
美丽的女子坐在我左右,她用柔软的手指弹奏着悲伤的曲调。

酒肴虽日陈,感激宁为欢。
尽管酒菜已经陈旧,但我依然感激,宁愿以此为乐。

秋阴欺白日,泥潦不少干。
秋天的阴云欺骗了白日,泥泞之地还没有干燥。

河堤决东郡,老弱随惊湍。
河堤决口,洪水冲破东郡,老弱的人们随波逐流,深受惊吓。

天意固有属,谁能诘其端。
天意是不可改变的,谁能够去质问它的原因。

愿辱太守荐,得充谏诤官。
我愿意受到太守的责备,以便能够成为一名能直言劝谏的官员。

排云叫阊阖,披腹呈琅玕。
我要排除万难,呈现出自己的才华,展示出宝贵的品质。

致君岂无术,自进诚独难。
向君献上我的才华并不是没有方法,但自我进取却是非常困难的。

这首诗词《龊龊》通过对社会现实的触动,表达了诗人对贫穷、不公和灾难的关切。诗人以自身身份的卑微和无力为背景,表达了自己对国家和社会的忧虑,并对贤人的事业、报国之心和自我奋斗的困难进行了描绘。诗中运用了对比手法,揭示了社会的不公和贫富悬殊,同时表达了诗人对真实、正直和努力的追求。整首诗语言简练,意境深远,抒发了韩愈对社会现状的批判和对理想境界的追求。

《龊龊》韩愈 拼音读音参考


chuò chuò
龊龊

chuò chuò dāng shì shì, suǒ yōu zài jī hán.
龊龊当世士,所忧在饥寒。
dàn jiàn jiàn zhě bēi, bù wén guì zhě tàn.
但见贱者悲,不闻贵者叹。
dà xián shì yè yì, yuǎn bào fēi sú guān.
大贤事业异,远抱非俗观。
bào guó xīn jiǎo jié, niàn shí tì wán lán.
报国心皎洁,念时涕汍澜。
yāo jī zuò zuǒ yòu, róu zhǐ fā āi dàn.
妖姬坐左右,柔指发哀弹。
jiǔ yáo suī rì chén, gǎn jī níng wèi huān.
酒肴虽日陈,感激宁为欢。
qiū yīn qī bái rì, ní lǎo bù shǎo gàn.
秋阴欺白日,泥潦不少干。
hé dī jué dōng jùn, lǎo ruò suí jīng tuān.
河堤决东郡,老弱随惊湍。
tiān yì gù yǒu shǔ, shuí néng jí qí duān.
天意固有属,谁能诘其端。
yuàn rǔ tài shǒu jiàn, dé chōng jiàn zhēng guān.
愿辱太守荐,得充谏诤官。
pái yún jiào chāng hé, pī fù chéng láng gān. zhì jūn qǐ wú shù, zì jìn chéng dú nán.
排云叫阊阖,披腹呈琅玕.致君岂无术,自进诚独难。

“所忧在饥寒”平仄韵脚


拼音:suǒ yōu zài jī hán

平仄:仄平仄平平

韵脚:(平韵) 上平十四寒  

网友评论


韩愈

韩愈头像

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。