“残春首夏境相兼”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   汪莘

残春首夏境相兼”出自宋代汪莘的《春夏之交风雨弥间耳目所触即事十绝》, 诗句共7个字。

雷电阴晴共一帘,残春首夏境相兼
闲寻稚笋今朝长,静数新荷昨夜添。

诗句汉字解释

《春夏之交风雨弥间耳目所触即事十绝》是宋代汪莘的一首诗词。这首诗描绘了春夏之交的景象,以及诗人对自然景物的触动和思考。

诗词的中文译文如下:

春夏之交,风雨纷飞,充满了整个视听。
雷电交加,阴晴变幻,犹如一幅幕布。
残余的春意与初夏的景色交织在一起,
我悠闲地寻找那刚长出的嫩笋,
静静地数着昨夜新开的荷花。

这首诗词通过描绘春夏之交的情景,展示了自然界的变幻和生机勃勃的景象。雷电的轰鸣和闪电的闪烁,使人感受到春夏交替的动荡和不可预测性。诗人注意到春天的余韵仍然存在,而初夏的景色也开始显现出来。他静静地寻找着新生的嫩笋,感受到大自然的生命力,同时也静静地数着荷花的开放,见证着时间的流转和生命的循环。

这首诗词通过细腻的描写和对自然景物的感悟,传递出了对春夏之交的独特体验和感受。诗人以平静的心态观察自然,把握住微妙的变化,表达了对自然界的敬畏和对生命的思考。整首诗意蕴含着对自然的赞美和对生命的珍视,展示了诗人对大自然的深情和对生命的热爱。

这首诗词的赏析在于其细腻而准确的描写,以及对自然景物的独到感悟。诗人通过对春夏之交的描绘,展现了大自然的变化和生命的力量。诗中的意象生动而富有感染力,让读者能够身临其境地感受到春夏交替的景象。同时,诗人的思考和感悟也让人深思,引发了对自然和生命的思考和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


chūn xià zhī jiāo fēng yǔ mí jiān ěr mù suǒ chù jí shì shí jué
春夏之交风雨弥间耳目所触即事十绝
léi diàn yīn qíng gòng yī lián, cán chūn shǒu xià jìng xiāng jiān.
雷电阴晴共一帘,残春首夏境相兼。
xián xún zhì sǔn jīn zhāo zhǎng, jìng shù xīn hé zuó yè tiān.
闲寻稚笋今朝长,静数新荷昨夜添。

“残春首夏境相兼”平仄韵脚


拼音:cán chūn shǒu xià jìng xiāng jiān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐  

网友评论



* “残春首夏境相兼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残春首夏境相兼”出自汪莘的 《春夏之交风雨弥间耳目所触即事十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

汪莘

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。