“归去苕溪理钓蓬”的意思及全诗出处和翻译赏析

归去苕溪理钓蓬”出自宋代汪莘的《送赵君十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī qù tiáo xī lǐ diào péng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

全诗阅读

归去苕溪理钓蓬,风清月白水精宫。
青莲居士争闲得,时答天书一两通。


诗词类型:

《送赵君十绝》汪莘 翻译、赏析和诗意


《送赵君十绝》是宋代汪莘的一首诗词。诗人以自然景物和人物形象来表达自己的情感和思考。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽而宁静的场景,展示了作者对自然的热爱和对人生的思考。诗人以归去苕溪理钓蓬、风清月白水精宫的景象,表达出自己返璞归真、追求宁静自由的心愿。他将自己比作青莲居士,追求闲适自在的生活,时而回应天书的提问,一两通之间,显露出他对于人生的思考和理解。

赏析:
这首诗通过对自然景物的描绘,传递出作者对自由与宁静生活的追求。归去苕溪理钓蓬、风清月白水精宫,展现了一个优美的自然景象。苕溪是清澈的小溪,理钓蓬意味着对渔翁生活的向往,而风清月白、水精宫则象征着宁静和纯净。这些景象与作者归隐自然、追求闲适生活的愿望相呼应。

诗中的青莲居士形象是作者对自己的描绘,表达了对自由自在生活的向往。青莲在佛教文化中象征着纯洁和超脱,居士则代表着追求禅定和超越尘世的心境。诗人希望自己能像青莲居士一样,追求心灵的宁静和解脱。

诗的结尾提到时答天书一两通,表明诗人对人生的思考和回应。这里的天书可以理解为命运的安排或者是大自然的规律。诗人以一两通的回答,暗示他对于人生的理解没有多少言语能够表达,而更多地是通过心灵的体悟和境界的修炼。

整首诗通过对自然景物的描绘和对自由宁静生活的追求,表达了作者对于人生和心灵境界的思考。诗中的意象丰富而深邃,语言简练而意味悠远,给人以思考和共鸣的空间。

《送赵君十绝》汪莘 拼音读音参考


sòng zhào jūn shí jué
送赵君十绝

guī qù tiáo xī lǐ diào péng, fēng qīng yuè bái shuǐ jīng gōng.
归去苕溪理钓蓬,风清月白水精宫。
qīng lián jū shì zhēng xián dé, shí dá tiān shū yī liǎng tōng.
青莲居士争闲得,时答天书一两通。

“归去苕溪理钓蓬”平仄韵脚


拼音:guī qù tiáo xī lǐ diào péng

平仄:平仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



汪莘

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。

“归去苕溪理钓蓬”的相关诗句