“醉把青荷当篛笠”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   汪莘

醉把青荷当篛笠”出自宋代汪莘的《夏日西湖闲居十首》, 诗句共7个字。

醉把青荷当篛笠,乱披红芰作蓑衣。
渔翁家在蓬瀛上,欲驾莲舟一叶归。

诗句汉字解释

《夏日西湖闲居十首》是宋代作家汪莘创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

醉把青荷当篛笠,
乱披红芰作蓑衣。
渔翁家在蓬瀛上,
欲驾莲舟一叶归。

中文译文:
醉酒之下,我将青色的荷叶当作篚笠戴在头上,
胡乱地用红色的芰草编织成蓑衣穿在身上。
渔翁的家在幽静的蓬瀛之上,
我渴望驾驶莲舟,只身归去。

诗意:
这首诗描绘了一个夏日西湖的闲居景象,通过描述主人公的举止和环境,传达了诗人的闲适心情和对自然的热爱。

赏析:
诗词以自然景观为背景,通过描写主人公醉酒后把青荷当作篚笠戴在头上、用红芰编织成蓑衣穿在身上,展现了一种逍遥自在、与自然融为一体的心境。主人公所处的地方被称为"蓬瀛",意指幽静之地,与西湖的宁静景色相呼应。最后两句表达了主人公渴望驾驶莲舟,只身归去的愿望,表现了对自由自在生活的向往。

整首诗以自然景色为线索,通过运用荷叶、芰草等元素的描绘,展示了作者对自然的热爱和对自由自在生活的向往。同时,通过描述主人公的举止和心境,使读者感受到一种宁静、舒适、闲适的意境。这首诗在表达自然美的同时,也传达了作者对人生无拘无束的向往,给人以心灵上的慰藉和启迪。

全诗拼音读音对照参考


xià rì xī hú xián jū shí shǒu
夏日西湖闲居十首
zuì bǎ qīng hé dāng ruò lì, luàn pī hóng jì zuò suō yī.
醉把青荷当篛笠,乱披红芰作蓑衣。
yú wēng jiā zài péng yíng shàng, yù jià lián zhōu yī yè guī.
渔翁家在蓬瀛上,欲驾莲舟一叶归。

“醉把青荷当篛笠”平仄韵脚


拼音:zuì bǎ qīng hé dāng ruò lì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉  

网友评论



* “醉把青荷当篛笠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉把青荷当篛笠”出自汪莘的 《夏日西湖闲居十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

汪莘

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。