“到中天挂水晶球”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   汪莘

到中天挂水晶球”出自宋代汪莘的《中秋月五首》, 诗句共7个字。

今宵何处惬清游,震泽波心太华头。
初出海张红锦扇,到中天挂水晶球
兔蟾迸作双轮现,金火溶成一鉴秋。
惟有飞仙知表裹,入他宫殿又焉瘦。

诗句汉字解释

《中秋月五首》是宋代汪莘的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中秋之夜,我在何处欣赏着宁静的景色,湖面波光粼粼,像是一颗华美的珠宝。初次踏上海上,手持红锦扇,仿佛揭开了一幅绚丽的画卷;当月球升至中天,宛如悬挂的水晶球。兔子和蟾蜍跃动着,它们的形影在月光下显现,金色的火焰融入一个秋天的镜子中。唯有那飞仙才知道如何包裹住这美景,进入他的宫殿,却又怎能不瘦弱。

这首诗词以中秋之夜的景色为背景,表达了作者对美丽景色的赞美和对其中蕴含的哲理思考。作者运用生动的描写手法,将湖面的波光、红锦扇、水晶球等元素融入到诗中,形象地展示了中秋夜的神秘和宁静。通过兔子和蟾蜍的形象,诗中传达了事物的变幻不定和短暂性,同时凸显出月光下景物的美丽和神奇。最后,通过描写飞仙,作者暗示了美的存在和欣赏需要一种超越常人的视角,寓意着人们需要超脱尘世才能真正领悟美的内涵。

整首诗词以宁静、美丽的意境为主线,结合景物描写和哲理思考,营造了一种浪漫、神秘的氛围。读者在欣赏诗词时,可以感受到中秋夜的宁静与神奇,思考事物的转瞬即逝和美的存在方式,同时也能体味到作者对美的敏锐感知和对超越世俗的追求。这首诗词通过细腻的描写和含蓄的意象,让读者在阅读中感受到诗人的情感和思想的深度,带领人们进入一个超越现实的美好境界。

全诗拼音读音对照参考


zhōng qiū yuè wǔ shǒu
中秋月五首
jīn xiāo hé chǔ qiè qīng yóu, zhèn zé bō xīn tài huá tóu.
今宵何处惬清游,震泽波心太华头。
chū chū hǎi zhāng hóng jǐn shàn, dào zhōng tiān guà shuǐ jīng qiú.
初出海张红锦扇,到中天挂水晶球。
tù chán bèng zuò shuāng lún xiàn, jīn huǒ róng chéng yī jiàn qiū.
兔蟾迸作双轮现,金火溶成一鉴秋。
wéi yǒu fēi xiān zhī biǎo guǒ, rù tā gōng diàn yòu yān shòu.
惟有飞仙知表裹,入他宫殿又焉瘦。

“到中天挂水晶球”平仄韵脚


拼音:dào zhōng tiān guà shuǐ jīng qiú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



* “到中天挂水晶球”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“到中天挂水晶球”出自汪莘的 《中秋月五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

汪莘

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。