“日中莲座自焚香”的意思及全诗出处和翻译赏析

日中莲座自焚香”出自宋代汪莘的《己酉夏偶兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì zhōng lián zuò zì fén xiāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

全诗阅读

雨后荷盘可乾汞,日中莲座自焚香
儿童拗断垒珠柄,牵出银丝随手长。


诗词类型:

《己酉夏偶兴》汪莘 翻译、赏析和诗意


《己酉夏偶兴》是宋代诗人汪莘所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨后荷盘可乾汞,
日中莲座自焚香。
儿童拗断垒珠柄,
牵出银丝随手长。

诗意:
这首诗词描绘了一个夏日的景象,其中包含了对自然的观察和对生活的感悟。描述了雨后的荷盘上的珠子因为受到太阳的照射而自然干燥,荷花座上的香烛在炎热的太阳下自燃。儿童玩耍中误折了一根珠子的柄,珠子上的银丝随着手的移动不断延长。

赏析:
这首诗词通过描绘细微的自然景象和生活琐事,表现了诗人对于世事变幻和人生无常的思考。诗人以凝练而朴素的语言,将平凡的场景与情感融合在一起,展示了对生活的敏锐观察和微妙感悟。

首句描绘了雨后的荷盘,雨水的洗涤使得珠子干燥如汞,这种形象揭示了自然界的变化和复杂性。接着,描述了炎热的太阳下,莲座上的香烛自然燃烧,这种自发的现象映射了生命的脆弱和短暂。这两句表达了自然界中的变化和必然,凸显了人类对自然的无奈和敬畏。

接下来的两句描述了儿童玩耍中拗断珠子柄的情景,以及银丝随手的移动而不断延长。这一形象表现了生活中的偶然和变化,暗示了人生的起伏和变迁。儿童的无意间的行为与珠子柄的断裂形成鲜明的对比,展现了人类对于命运的抗争与无奈。

整首诗词用简练的语言描绘了自然景象和生活细节,寓意深刻,层次丰富。通过细腻的描写和微妙的情感表达,让读者进一步思考人生的无常和世间的变化,引发共鸣和思考。

《己酉夏偶兴》汪莘 拼音读音参考


jǐ yǒu xià ǒu xìng
己酉夏偶兴

yǔ hòu hé pán kě gān gǒng, rì zhōng lián zuò zì fén xiāng.
雨后荷盘可乾汞,日中莲座自焚香。
ér tóng ǎo duàn lěi zhū bǐng, qiān chū yín sī suí shǒu cháng.
儿童拗断垒珠柄,牵出银丝随手长。

“日中莲座自焚香”平仄韵脚


拼音:rì zhōng lián zuò zì fén xiāng

平仄:仄平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



汪莘

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。