《访曾侍郎》是宋代汪莘所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
青天广袤如摩青铜,
紫微将相环东西。
大鹏展翅九万里,
两翼不鼓乘长风。
大鹏飞至天门下,
天门无不仰观者。
星辰失色退一步,
九虎低头如凡马。
有鸟决起争榆塿,
望而不见心断肠。
青天越高鹏越远,
岂无招引八方意。
舍弃新安而来此,
狂歌钱塘市繁华。
高处有吴山无情,
深下有江水伤怀。
春天已经暮色降临,
人却未归家园。
平生不求鳜鱼肥美,
若能买下青山居住,
满餐竹笋蕨菜,唱着春光之歌。
诗意和赏析:
《访曾侍郎》这首诗以壮丽的景象和深沉的情感表达了诗人的思考和感慨。
诗中以青天广袤如摩青铜的描写,展示了无垠的天空和壮丽的景象。大鹏一举展翅九万里,凭借强大的力量和自由的姿态,凌驾于长风之上,给人以豪迈和自由的感觉。当大鹏飞至天门下时,引起了无数人的仰望,星辰失色、九虎也低头,显示了大鹏的威严和超凡的气势。
然而,诗中也描绘了一些悲凉的景象。有鸟抢夺榆枋,但却望而不见,令人心断肠。青天越高,大鹏越远,诗人在此感慨,思考大鹏是否有意呼唤八方来宾。诗人舍弃新安而来,狂歌钱塘市的繁华,但高处有无情的吴山,深下有让人伤怀的江水,显露出诗人内心的孤独和迷茫。
最后几句表达了诗人对平淡生活的态度。他不追求富贵,而是希望能够买下一片青山,过上宁静的生活,享受竹笋和蕨菜的美味,唱着春天的歌谣。这种对自然和简朴生活的向往,体现了诗人对真正幸福的追求。
整首诗结合了壮丽景象和内心感受,以及对自然与人生的思考,展示了诗人对自由、远大和平淡生活的独特理解,给人以深思和感慨之情。
全诗拼音读音对照参考
fǎng céng shì láng
访曾侍郎
qīng tiān dàng dàng mó qīng tóng, zǐ wēi jiàng xiàng huán xī dōng.
青天荡荡摩青铜,紫微将相环西东。
dà péng yī jī jiǔ wàn lǐ, liǎng yì bù gǔ chéng cháng fēng.
大鹏一击九万里,两翼不鼓乘长风。
dà péng fēi dào tiān mén xià, tiān mén wú bù sǒng guān zhě.
大鹏飞到天门下,天门无不耸观者。
liè xīng tuì bù shī guāng cǎi, jiǔ hǔ dī tóu ruò fán mǎ.
列星退步失光彩,九虎低头若凡马。
yǒu niǎo jué qǐ qiǎng yú fāng, wàng ér bú jiàn kōng duàn cháng.
有鸟决起抢榆枋,望而不见空断肠。
qīng tiān yù gāo péng yù yuǎn, qǐ bù yǒu yì zhāo bā huāng.
青天愈高鹏愈远,岂不有意招八荒。
wǒ shě xīn ān lái, kuáng gē qián táng shì.
我舍新安来,狂歌钱塘市。
shàng yǒu wú qíng zhī wú shān, xià yǒu shāng xīn zhī jiāng shuǐ.
上有无情之吴山,下有伤心之江水。
chūn yǐ mù, rén wèi guī,
春已暮,人未归,
píng shēng bù wèn guì yú féi.
平生不问鳜鱼肥。
ruò jiào mǎi dé qīng shān zhù,
若教买得青山住,
bǎo shí sǔn jué gē chūn huī.
饱食笋蕨歌春晖。
“有鸟决起抢榆枋”平仄韵脚
拼音:yǒu niǎo jué qǐ qiǎng yú fāng
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:
网友评论