《偶题》是宋代汪莘的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
浮云散尽月孤明,
月裹仙人影更清。
忆昔相逢不相识,
如今同坐复同行。
诗意:
这首诗描绘了一个月夜的景象,借夜色和月光,表达了人世间的情感和相遇的巧合。作者通过描绘浮云散去,明亮的月光照耀下,仙人的身影愈发清晰可见。诗中还表达了作者对过去与陌生人相遇的回忆,以及现在能够共同坐下、共同行走的喜悦。
赏析:
这首诗以简洁、朴实的语言描绘出了一幅月夜景象,通过月光照耀下的仙人身影,给人以神秘、梦幻的感觉。诗人运用了对比手法,将浮云的散去与明亮的月光形成鲜明的对比,突出了月光的明亮和仙人的身影的清晰。这种对比营造了一种寂静而神秘的意境,使人心生遐想。
诗人通过表达对过去相遇的回忆,以及现在能够共同坐下、共同行走的喜悦,传达了一种人生的真实感受和情感。诗中的“忆昔相逢不相识,如今同坐复同行”表达了作者对于生活中的巧合和人际关系的思考。它提醒着人们珍惜当下的相遇和共同的经历,感受生活中的美好瞬间。
这首诗词简洁明快,通过富有想象力的意象和情感的表达,展现了作者对自然景物的感悟和对人生的思考。它让人们在欣赏诗意的同时,也引发了对生命的思考和感悟。
全诗拼音读音对照参考
ǒu tí
偶题
fú yún sàn jìn yuè gū míng, yuè guǒ xiān rén yǐng gèng qīng.
浮云散尽月孤明,月裹仙人影更清。
yì xī xiāng féng bù xiāng shí, rú jīn tóng zuò fù tóng háng.
忆昔相逢不相识,如今同坐复同行。
“如今同坐复同行”平仄韵脚
拼音:rú jīn tóng zuò fù tóng háng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬
网友评论
* “如今同坐复同行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如今同坐复同行”出自汪莘的 《偶题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。