《故邕管安抚李思永挽章三首》是宋代曹彦约的作品。这首诗描绘了诗人对已逝的李思永的怀念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
念昔浮湘乐,
论交一世豪。
味同江左右,
人忘品卑高。
庇我渠渠屋,
关心恋恋袍。
延津龙化后,
流水但空号。
诗意:
诗人回忆起过去在湘江畔的欢乐时光,回忆起与李思永一同交往的豪杰之士。他们的情趣与江左(指才子佳人聚集的地方)的人们相似,无论品位高低,人们都忘记了区分。李思永在诗人困顿时给予了庇护,关怀有加,如同衣袍般温暖。然而,李思永已去世,如今只剩下空虚的回响。
赏析:
这首诗通过对李思永的怀念,展现了诗人对过去友情和黄金岁月的留恋之情。诗人回忆起与李思永一起度过的美好时光,描绘了他们交往的豪杰圈子,以及李思永对诗人给予的关怀和庇护。然而,时间不可逆转,李思永已逝去,留给诗人的只有空虚和悲伤。这首诗通过细腻的描写表达了诗人对友情和逝去时光的深深思念,同时也反映出生命的无常和时间的不可挽回。
全诗拼音读音对照参考
gù yōng guǎn ān fǔ lǐ sī yǒng wǎn zhāng sān shǒu
故邕管安抚李思永挽章三首
niàn xī fú xiāng lè, lùn jiāo yī shì háo.
念昔浮湘乐,论交一世豪。
wèi tóng jiāng zuǒ yòu, rén wàng pǐn bēi gāo.
味同江左右,人忘品卑高。
bì wǒ qú qú wū, guān xīn liàn liàn páo.
庇我渠渠屋,关心恋恋袍。
yán jīn lóng huà hòu, liú shuǐ dàn kōng hào.
延津龙化后,流水但空号。
“关心恋恋袍”平仄韵脚
拼音:guān xīn liàn liàn páo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪
网友评论
* “关心恋恋袍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“关心恋恋袍”出自曹彦约的 《故邕管安抚李思永挽章三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。