“雨后人家菜麦香”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   曹彦约

雨后人家菜麦香”出自宋代曹彦约的《湖庄杂诗》, 诗句共7个字。

雨后人家菜麦香,旋涡流水乱横塘。
青春未有阑珊意,付与游人处此忙。

诗句汉字解释

《湖庄杂诗》是宋代诗人曹彦约的作品。这首诗描绘了雨后的景色和人们的生活情景,通过细腻的描写和深入的思考,传达出一种青春的激情和生活的忙碌。

诗中描述了雨后人家飘出了菜和麦的香气,这个景象让人感受到了乡村生活的宁静和丰收的喜悦。接着,诗人以旋涡流水乱横塘的形象描绘了湖庄的水景,给人一种自然景色的美感和生机勃勃的氛围。

然而,诗人并不止步于描绘自然景色,他通过“青春未有阑珊意”这一句表达了年轻人的豪情壮志和对未来的憧憬。这句诗意味深长,表达了诗人对年轻时充满活力和梦想的时光的追忆和珍惜。

最后,诗人将自己的情感寄托于“游人”,并指出自己的忙碌生活就是交给了这些游人。这种表达方式,既传达了诗人对自己生活的繁忙和忙碌的感慨,也表达了诗人对游人的依赖和对他们生活的羡慕。

整首诗描绘了雨后的美景和人们的生活,通过对自然景色和人情世故的描绘,展示了诗人对青春的追忆和对生活的思考。这首诗意境深远,以朴实的语言表达了人们对大自然和生活的热爱,同时也体现了对青春和梦想的珍视和追求。

全诗拼音读音对照参考


hú zhuāng zá shī
湖庄杂诗
yǔ hòu rén jiā cài mài xiāng, xuán wō liú shuǐ luàn héng táng.
雨后人家菜麦香,旋涡流水乱横塘。
qīng chūn wèi yǒu lán shān yì, fù yǔ yóu rén chù cǐ máng.
青春未有阑珊意,付与游人处此忙。

“雨后人家菜麦香”平仄韵脚


拼音:yǔ hòu rén jiā cài mài xiāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “雨后人家菜麦香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨后人家菜麦香”出自曹彦约的 《湖庄杂诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。