“陈云飞动正堂堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   曹彦约

陈云飞动正堂堂”出自宋代曹彦约的《谭仁季以二诗见贻走笔次韵》, 诗句共7个字。

诗才清不羡沧浪,曾向欧曾接瓣香。
万里相逢书逊志,百年几见易含章。
君温有脚开春盎,我暗无心得夜光。
可奈文场催战急,陈云飞动正堂堂

诗句汉字解释

《谭仁季以二诗见贻走笔次韵》是宋代诗人曹彦约的一首诗。以下是我对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
曹彦约以两首诗回赠谭仁季,随笔排列,按韵脚编排。我心中的诗才不足以羡慕沧浪的才华,曾经向欧阳修学习过修辞技巧。在千里相逢的书信中,我的志向显得逊色,百年后很少有机会写出有内涵的诗篇。你是温文尔雅的人,有很高的才华,宛如春天的花朵绽放。而我却默默无闻,没有任何成就。可惜在文坛竞争激烈的时代,我被迫参与战斗,陈云飞动,充满壮志。

诗意:
这首诗表达了曹彦约对自己诗才的自谦和对谭仁季才华的赞叹。他承认自己的诗才不如沧浪(指沧浪之水,喻指才华出众的人),曾向欧阳修学习修辞技巧,但仍感觉自己有所欠缺。他与谭仁季书信往来,意识到自己的志向相对较低,很少能写出有内涵的作品。与此相比,谭仁季温文尔雅,才华出众,就像春天中绽放的花朵。曹彦约对自己默默无闻的处境感到遗憾,但他明白在竞争激烈的文坛,他不得不积极参与战斗,迎接挑战,展现自己的壮志。

赏析:
这首诗以自谦和赞美的口吻,表达了曹彦约对自己和谭仁季的评价。他以沧浪为喻,形容了沧浪之水的才华出众,暗示自己对谭仁季才华的赞叹。他承认自己的诗才不足以媲美沧浪,但仍然向欧阳修学习,追求更高的修辞技巧。在书信往来中,他感受到自己的志向相对较低,很少能写出有内涵的作品。与此相比,他赞美谭仁季的温文尔雅和才华,比喻为春天中盛开的花朵,形象地描绘了谭仁季的优秀之处。然而,曹彦约对自己的境遇感到遗憾,认为自己在文坛上默默无闻。尽管如此,他仍然意识到文坛竞争激烈,不得不积极参与战斗,展示自己的壮志。整首诗既表达了曹彦约的自谦之情,又表达了他对谭仁季才华的赞美,展现了他对自己处境的思考和对文坛竞争的认知,具有深刻的内涵和情感。

全诗拼音读音对照参考


tán rén jì yǐ èr shī jiàn yí zǒu bǐ cì yùn
谭仁季以二诗见贻走笔次韵
shī cái qīng bù xiàn cāng láng, céng xiàng ōu céng jiē bàn xiāng.
诗才清不羡沧浪,曾向欧曾接瓣香。
wàn lǐ xiāng féng shū xùn zhì, bǎi nián jǐ jiàn yì hán zhāng.
万里相逢书逊志,百年几见易含章。
jūn wēn yǒu jiǎo kāi chūn àng, wǒ àn wú xīn dé yè guāng.
君温有脚开春盎,我暗无心得夜光。
kě nài wén chǎng cuī zhàn jí, chén yún fēi dòng zhèng táng táng.
可奈文场催战急,陈云飞动正堂堂。

“陈云飞动正堂堂”平仄韵脚


拼音:chén yún fēi dòng zhèng táng táng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “陈云飞动正堂堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陈云飞动正堂堂”出自曹彦约的 《谭仁季以二诗见贻走笔次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。