“赋分微官即忍冬”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   曹彦约

赋分微官即忍冬”出自宋代曹彦约的《次耿令君药名韵》, 诗句共7个字。

赋分微官即忍冬,衣单无计可防风。
四方远志从头去,一水空青到底穷。
地骨自寒谁与祛,天门欲到愧无功。
是谁直上凌羊角,却更从容使脱空。

诗句汉字解释

《次耿令君药名韵》是宋代诗人曹彦约创作的一首诗词。这首诗以药名为题材,展现了作者对于人生境遇和追求的思考。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
赋分微官即忍冬,
衣单无计可防风。
四方远志从头去,
一水空青到底穷。
地骨自寒谁与祛,
天门欲到愧无功。
是谁直上凌羊角,
却更从容使脱空。

诗意:
这首诗以药名为线索,通过描绘不同的物象,抒发了作者对于人生境遇和追求的独特感悟。诗中透露着对人生价值和命运的思考,以及对于自我境遇的反思和不安。

赏析:
这首诗以药名作为意象,巧妙地借用药物的特性来暗示人生的困境和追求。首句以“微官即忍冬”形容微不足道的官职就像忍冬一样无法抵御寒风的侵袭,折射出作者对于社会地位和权力的无奈和无力感。第二句“衣单无计可防风”进一步强调了无法抵御外界风波的无助之情。

接下来的两句“四方远志从头去,一水空青到底穷”表达了对于远大抱负的追求和对于一生努力成果的失望。四方远志意味着远大的志向和目标,但却只能从头开始,一水空青表示辛勤努力却无法达到满意的结果,穷尽一生仍然感到无尽的空虚。

接下来的两句“地骨自寒谁与祛,天门欲到愧无功”表达了对于人生无常和人力的无力感到的思考。地骨自寒意味着世间的寒冷和苦难无法被消除,天门欲到表示对于更高境界的追求,却因为自己的无能而感到愧疚和无功。

最后两句“是谁直上凌羊角,却更从容使脱空”表达了对于个别人物的赞叹和羡慕。凌羊角代表高高在上的地位和荣耀,而能够从容自如地脱离尘俗,达到超越凡尘的境界。这里既有对于成功者的羡慕,也有对于自己无法达到这种境界的无奈。

总体来说,这首诗词通过对于药名的运用,以及对于人生境遇和追求的思考,表达了作者对于社会现实和人生困境的独特见解。诗中透露出的无力感、失望和对于高贵境界的向往,使得这首诗词具有深刻的思想内涵和情感共鸣。

全诗拼音读音对照参考


cì gěng lìng jūn yào míng yùn
次耿令君药名韵
fù fēn wēi guān jí rěn dōng, yī dān wú jì kě fáng fēng.
赋分微官即忍冬,衣单无计可防风。
sì fāng yuǎn zhì cóng tóu qù, yī shuǐ kōng qīng dào dǐ qióng.
四方远志从头去,一水空青到底穷。
dì gǔ zì hán shuí yǔ qū, tiān mén yù dào kuì wú gōng.
地骨自寒谁与祛,天门欲到愧无功。
shì shuí zhí shàng líng yáng jiǎo, què gèng cóng róng shǐ tuō kōng.
是谁直上凌羊角,却更从容使脱空。

“赋分微官即忍冬”平仄韵脚


拼音:fù fēn wēi guān jí rěn dōng
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬  

网友评论



* “赋分微官即忍冬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赋分微官即忍冬”出自曹彦约的 《次耿令君药名韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。