《雨中即事简二友》是宋代郑清之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雨中即时简短地写给两位朋友
雨中莺鸟的声音寻找朋友而乱扰车马行人,
我孤独地坐着,忽然想起了两位美好的客人。
我希望在晚上晴朗的天空下,红色的晚霞映照着水面,
月亮从南坡的东侧爬上阶梯。
诗意:
这首诗词描绘了一个雨中的场景,以及诗人对两位友人的思念之情。莺鸟的鸣叫声在雨中回荡,仿佛在寻找友谊的渴望,与此同时,诗人孤独地坐在雨中,回忆起与两位友人相处的美好时光。他期待着雨过天晴的时刻,希望在晴朗的天空中,晚霞的余辉映照在水面上,月亮从东方的山坡上升起,照亮友人所在的地方。
赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了一个雨中的情景,通过雨中莺鸟的声音、诗人的孤独坐姿以及对两位友人的思念,展现了一种寂寞而温馨的情感。诗人以雨中的景物作为背景,抒发了对友情的珍视和思念之情。他希望在雨过天晴的时刻,能够看到美丽的晚霞和月亮,这也可以理解为他对友人们的期待和祝福。整首诗词意境清新,情感真挚,表达了诗人对友谊的渴望和珍重之情,给人一种深深的共鸣和思索。
全诗拼音读音对照参考
yǔ zhōng jí shì jiǎn èr yǒu
雨中即事简二友
yīng shēng qiú yǒu luàn sāo chē, wù zuò fān sī èr kè jiā.
莺声求友乱缫车,兀坐翻思二客佳。
qǐ dé wǎn qíng hóng zhào shuǐ, nán pō dōng pàn yuè qīn jiē.
乞得晚晴红照水,南坡东畔月侵阶。
“乞得晚晴红照水”平仄韵脚
拼音:qǐ dé wǎn qíng hóng zhào shuǐ
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论
* “乞得晚晴红照水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乞得晚晴红照水”出自郑清之的 《雨中即事简二友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。