“曾记窗蝇古德诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   郑清之

曾记窗蝇古德诗”出自宋代郑清之的《戏作窗蝇诗》, 诗句共7个字。

曾记窗蝇古德诗,笑渠未有出头时。
蓦然撞破窗间纸,透出虚空未是迟。

诗句汉字解释

《戏作窗蝇诗》是宋代诗人郑清之创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾经写过有关窗边蝇虫的古老诗,
嘲笑他未曾出头的时候。
突然间破开了窗户上的纸,
透出了虚空,不再是迟延。

诗意:
《戏作窗蝇诗》通过描绘窗边的蝇虫,表达了诗人对自身境遇和人生的思考。诗中蝇虫象征着诗人自己,而窗户则是一种固定的界限和限制。诗人曾经写过关于窗边蝇虫的诗,嘲笑自己未曾出头的时候。然而,当窗户上的纸被突然撞破时,虚空的景象透露出来,表明诗人渴望打破现有的束缚,追求更广阔的世界,不再拖延。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意象的语言,表达了诗人对生命和自我境遇的思考。诗人将自己比喻为窗边的蝇虫,窗户代表了一种固定的界限和限制。诗人曾经写过嘲笑自己的诗,暗示着他对自己境遇的不满和对未来的期待。然而,当窗户上的纸被突然撞破时,诗人透过破碎的纸隐喻看到了虚空的景象,这里可以理解为无限的可能性和未来的可能性。诗人希望打破现有的束缚,追求更广阔的世界,不再拖延。这首诗词以简洁的语言和意象,传达了诗人对于自我成长和追求自由的渴望,给人以启发和思考。

全诗拼音读音对照参考


xì zuò chuāng yíng shī
戏作窗蝇诗
céng jì chuāng yíng gǔ dé shī, xiào qú wèi yǒu chū tóu shí.
曾记窗蝇古德诗,笑渠未有出头时。
mò rán zhuàng pò chuāng jiān zhǐ, tòu chū xū kōng wèi shì chí.
蓦然撞破窗间纸,透出虚空未是迟。

“曾记窗蝇古德诗”平仄韵脚


拼音:céng jì chuāng yíng gǔ dé shī
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “曾记窗蝇古德诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾记窗蝇古德诗”出自郑清之的 《戏作窗蝇诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。