诗词:《觅桂花於夷陵陵宰》
朝代:宋代
作者:郑清之
中文译文:
我在夷陵的陵宰觅寻桂花,
东家的竹屋最为贫穷空荡,
我无法辨识檐间花儿在雨中飘荡。
我笑着叫吴刚挥动他的玉斧,
让他解除命令,让冷清的舍宫变作蟾宫。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人郑清之的作品,描绘了一个寻找桂花的场景。诗人来到夷陵的陵宰,这里有一个贫穷而空荡的竹屋。诗人无法辨认出檐间的花朵是否在雨中飘落,这显示了诗人对于环境的陌生和无知。
然而,诗人并不为自己的困境感到沮丧,反而发出笑声,叫吴刚挥动他的玉斧。吴刚是传说中的一个砍伐仙桂的神仙,他的玉斧象征着力量和能力。诗人希望吴刚能解除命令,让这个冷清的舍宫变成蟾宫。蟾宫指的是传说中月宫的宫殿,寓意着富足和美好的环境。
整首诗以贫穷而寂静的背景为基调,但通过吴刚和蟾宫的意象,诗人表达了对美好和改变的向往。这种对美好的追求和对环境的改变渴望,体现了诗人内心对于现实生活的一种反思和追求。
全诗拼音读音对照参考
mì guì huā yú yí líng líng zǎi
觅桂花於夷陵陵宰
dōng jiā zhú wū zuì qióng kōng, bù shí yán huā luò yǔ zhōng.
东家竹屋最穷空,不识檐花落雨中。
xiào qiǎn wú gāng huī yù fǔ, jiě lìng lěng shě zuò chán gōng.
笑遣吴刚挥玉斧,解令冷舍作蟾宫。
“不识檐花落雨中”平仄韵脚
拼音:bù shí yán huā luò yǔ zhōng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送
网友评论
* “不识檐花落雨中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不识檐花落雨中”出自郑清之的 《觅桂花於夷陵陵宰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。