“怒雷噀雨吹尘沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   魏了翁

怒雷噀雨吹尘沙”出自宋代魏了翁的《次韵李参政秋怀十绝》, 诗句共7个字。

怒雷噀雨吹尘沙,樛枝草树纷笼加。
可怜荷屋风不定,但有白红三数花。

诗句汉字解释

《次韵李参政秋怀十绝》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

秋天的雷声愤怒地轰鸣,雨水吹起尘沙,樛枝上的草木纷纷困顿。可怜的荷屋摇摇欲坠,只有几朵白花和红花依然盛开。

这首诗词通过描绘自然景象,表达了诗人对秋天的怀念之情。雷声和雨水带来的风暴给大地带来了破坏和困扰,草木也因此而凋零。然而,在这一切的荒凉中,诗人发现了一丝生机和美丽,那就是几朵依然盛开的白花和红花。这些花朵成为了诗人对秋天的慰藉和希望的象征。

诗词以自然景象为背景,通过对雷雨风暴和花朵的描绘,展现了秋天的凄凉和美丽并存的景象。诗人通过对自然的观察,表达了对时光流转和生命脆弱性的思考。尽管秋天带来了破坏和凋零,但仍有美丽的事物存在,这种对希望和生命力的坚持也是诗人内心的一种映射。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,以及对自然景象和人情感受的描绘,传达了诗人对秋天的独特感悟。它使读者在感受秋天的凄凉之余,也能感受到其中蕴含的美好与希望。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn lǐ cān zhèng qiū huái shí jué
次韵李参政秋怀十绝
nù léi xùn yǔ chuī chén shā, jiū zhī cǎo shù fēn lóng jiā.
怒雷噀雨吹尘沙,樛枝草树纷笼加。
kě lián hé wū fēng bù dìng, dàn yǒu bái hóng sān shù huā.
可怜荷屋风不定,但有白红三数花。

“怒雷噀雨吹尘沙”平仄韵脚


拼音:nù léi xùn yǔ chuī chén shā
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



* “怒雷噀雨吹尘沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怒雷噀雨吹尘沙”出自魏了翁的 《次韵李参政秋怀十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。