“肯呼祢鹗与忘年”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   魏了翁

肯呼祢鹗与忘年”出自宋代魏了翁的《张大著以韩持国绿樽红妓事再和见戏复次韵》, 诗句共7个字。

世路羊肠几覆颠,如君操行雪朝鲜。
书胸满贮宣和库,学力要装元佑船。
剩喜孟龙来并世,肯呼祢鹗与忘年
闭门笄珥无膏沐,不作倾城冯小怜。

诗句汉字解释

《张大著以韩持国绿樽红妓事再和见戏复次韵》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

世路羊肠几覆颠,
如君操行雪朝鲜。
书胸满贮宣和库,
学力要装元佑船。

这个世道曲折多变,像羊肠一样曲曲折折,覆盖了多少起伏变化。而你的品行高洁如同飘落的雪花一般纯洁。你的胸怀充满了宣和库中的智慧,你的学识丰富如同元佑船航行在海上。

剩喜孟龙来并世,
肯呼祢鹗与忘年。
闭门笄珥无膏沐,
不作倾城冯小怜。

我很高兴能与孟龙这样的杰出人物同时存在于这个世界。你愿意召唤祢鹗与我一同抛却时间的束缚,忘却岁月的沉重。你关起门来,不沐浴于权贵之间,也不沉迷于倾城之乐,而是专注于你的学识追求和内心的真挚感受。

这首诗词表达了对于世事变迁的感慨,以及对于高尚品行和追求真知的赞美。作者通过对张大著以韩持国绿樽红妓事的描写,展现了对于他高尚品行和学识追求的赞赏。同时,与他相对立的是那些沉迷于权贵和倾城之乐的人们,作者以此显示出对于追求内心真实和智慧的态度。

整首诗词写意深远,言辞简练而富有意境,通过对比和对立的手法,表达了作者对于高尚品行和学识追求的赞美,以及对于世事变迁的感慨。

全诗拼音读音对照参考


zhāng dà zhe yǐ hán chí guó lǜ zūn hóng jì shì zài hé jiàn xì fù cì yùn
张大著以韩持国绿樽红妓事再和见戏复次韵
shì lù yáng cháng jǐ fù diān, rú jūn cāo xíng xuě cháo xiǎn.
世路羊肠几覆颠,如君操行雪朝鲜。
shū xiōng mǎn zhù xuān hé kù, xué lì yào zhuāng yuán yòu chuán.
书胸满贮宣和库,学力要装元佑船。
shèng xǐ mèng lóng lái bìng shì, kěn hū mí è yǔ wàng nián.
剩喜孟龙来并世,肯呼祢鹗与忘年。
bì mén jī ěr wú gāo mù, bù zuò qīng chéng féng xiǎo lián.
闭门笄珥无膏沐,不作倾城冯小怜。

“肯呼祢鹗与忘年”平仄韵脚


拼音:kěn hū mí è yǔ wàng nián
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



* “肯呼祢鹗与忘年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肯呼祢鹗与忘年”出自魏了翁的 《张大著以韩持国绿樽红妓事再和见戏复次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。