“又同承旨步修廊”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   魏了翁

又同承旨步修廊”出自宋代魏了翁的《后殿侍立三首》, 诗句共7个字。

禁城鼓铎晓逢逢,风满衣裾靴满霜。
守得门开骑马入,又同承旨步修廊

诗句汉字解释

《后殿侍立三首》是宋代文学家魏了翁的作品。这首诗描述了一幅宁静而庄严的景象,描绘了禁城中的守卫者和承旨在黎明时分的景象。

诗词的中文译文如下:

后殿侍立三首

禁城的鼓钟敲响,声声清脆,风吹满了衣裾,鞋上落满霜。守卫者打开大门,骑马进入,承旨们一同步行于修廊。

这首诗的诗意表现出禁城中清晨的宁静和庄严。禁城中的鼓钟声清脆悠扬,宛如迎接新的一天的到来。风吹拂着守卫者的衣裾,将寒霜洒在他们的鞋上,展现出早晨的寒冷和静谧。守卫者打开大门,骑马进入,象征着他们履行职责,守卫皇宫的安全。同时,承旨们步行于修廊之间,彰显了他们在宫廷中的威严和权威。

整首诗以简洁明快的语言和细腻描绘的景象展现了禁城清晨的肃穆氛围和守卫者的职责。通过对禁城生活的描写,诗人表达了对朝廷的关注与思考,同时也传递了一种庄重与肃穆的氛围,使读者在想象中感受到历史的厚重与悠久。

这首诗通过对禁城景象的描绘,展示了作者对清晨的敏锐观察和对守卫者的赞美。它同时呈现出宫廷的庄严和宁静,使人们感受到宋代禁城的独特韵味。读者在欣赏这首诗时可以想象自己置身于禁城中,在黎明时分感受到的宁静和肃穆,体会到那份庄重与威严的氛围。

全诗拼音读音对照参考


hòu diàn shì lì sān shǒu
后殿侍立三首
jìn chéng gǔ duó xiǎo féng féng, fēng mǎn yī jū xuē mǎn shuāng.
禁城鼓铎晓逢逢,风满衣裾靴满霜。
shǒu dé mén kāi qí mǎ rù, yòu tóng chéng zhǐ bù xiū láng.
守得门开骑马入,又同承旨步修廊。

“又同承旨步修廊”平仄韵脚


拼音:yòu tóng chéng zhǐ bù xiū láng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “又同承旨步修廊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又同承旨步修廊”出自魏了翁的 《后殿侍立三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。