“长身玉立伴閒人”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   魏了翁

长身玉立伴閒人”出自宋代魏了翁的《再和招鹤》, 诗句共7个字。

仰看翔翮俯游鳞,物意容容各自春。
遥想沧江五君子,长身玉立伴閒人

诗句汉字解释

《再和招鹤》是宋代文人魏了翁所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仰望翱翔的孤鹤,俯视游动的鱼群,每一种生物都在各自的春天中展现出自然之美。遥想起沧江上的五位君子,他们高大挺拔,宛如玉立,与闲人为伴。

诗意:
这首诗以自然景观和人物形象为主题,表达了诗人对自然界美好现象的观照和对历史上杰出人物的追思。通过仰望飞翔的孤鹤和俯视游动的鱼群,诗人感受到自然界万物各自独特而美丽的春天。同时,诗人回想起沧江上的五位君子,他们以高大挺拔、宛如玉立的姿态出现在诗人的想象中,似乎与闲人共同度过悠闲的时光。

赏析:
《再和招鹤》通过对自然景观和历史人物的描绘,展现了诗人对生命和自然之美的独特感受。诗人仰望孤鹤,俯视鱼群,将自然界中不同生物的春天描绘得栩栩如生,展示了自然界的多样性和和谐之美。同时,诗人回忆起沧江上的五位君子,以他们高大挺拔、宛如玉立的形象,强调了他们在历史上的重要地位和崇高品质。

整首诗以平和、闲适的氛围贯穿始终,展示了诗人超然物外的心境和对自然和历史的敏感。诗人透过观察和回忆,呈现了一个既有自然界的宁静美丽,又有历史人物的崇高形象,给读者带来了一种平和、宁静的美感。这首诗词以简洁、自然的语言表达了诗人对生命和世界的思考和赞美,给人以共鸣和启迪。

全诗拼音读音对照参考


zài hé zhāo hè
再和招鹤
yǎng kàn xiáng hé fǔ yóu lín, wù yì róng róng gè zì chūn.
仰看翔翮俯游鳞,物意容容各自春。
yáo xiǎng cāng jiāng wǔ jūn zǐ, cháng shēn yù lì bàn xián rén.
遥想沧江五君子,长身玉立伴閒人。

“长身玉立伴閒人”平仄韵脚


拼音:cháng shēn yù lì bàn xián rén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵  

网友评论



* “长身玉立伴閒人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长身玉立伴閒人”出自魏了翁的 《再和招鹤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。