“朱衣丝履上东墀”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   魏了翁

朱衣丝履上东墀”出自宋代魏了翁的《真除后谩记所见》, 诗句共7个字。

晨将榜子关宾合,辇出房时已奏知。
陛对臣寮才下殿,朱衣丝履上东墀

诗句汉字解释

《真除后谩记所见》是宋代魏了翁所作的一首诗词。这首诗描绘了一个清晨的场景,以及宫廷中各种仪式和官员的威严形象。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

晨将榜子关宾合,
清晨,使者来关上考试的榜单,
Morning comes, the list is posted,

辇出房时已奏知。
皇帝出来时已经奏告。
The emperor's carriage emerges, the news has been announced.

陛对臣寮才下殿,
登上宝座,对待群臣,才华横溢,方才下殿。
On the throne, facing the officials, brilliant talents, then they step down.

朱衣丝履上东墀。
身穿红袍,踩着丝履,走向东阶。
Clad in scarlet robes, silk shoes stepping onto the eastern steps.

诗意:
这首诗词以朝廷为背景,以清晨的场景为线索,描绘了皇帝的起床、宣布考试成绩和官员们的出现。诗中通过细腻的描写,展示了朝廷的庄严和官员们的威严形象,以及皇帝与臣子之间的互动。整首诗以简洁而富有节奏感的语言表达了朝廷中的庄重和仪式感。

赏析:
这首诗词通过对朝廷场景的描绘,展现了宋代宫廷生活的一瞥。诗人运用简练而优雅的语言,通过细腻的描写,将读者带入了这个清晨的场景中,感受到了皇权的威严和官员们的庄重。同时,诗人通过对皇帝和臣子的互动描写,展现了朝廷中的礼仪和秩序。整首诗以朴素的语言,传递出一种庄重肃穆的氛围,让读者感受到宋代朝廷的特殊气息。

诗词是文化的瑰宝,通过赏析诗词可以更好地了解历史和文化。这首诗词展现了宋代朝廷的庄严与仪式感,通过简练而富有意境的语言,描绘了宫廷中清晨的场景和官员们的威严形象,让读者能够感受到那个时代的氛围和特点。同时,这首诗词也反映了作者对朝廷仪式的熟悉和对皇权的敬畏,展示了他对朝廷生活的独特理解和感悟。

全诗拼音读音对照参考


zhēn chú hòu mán jì suǒ jiàn
真除后谩记所见
chén jiāng bǎng zi guān bīn hé, niǎn chū fáng shí yǐ zòu zhī.
晨将榜子关宾合,辇出房时已奏知。
bì duì chén liáo cái xià diàn, zhū yī sī lǚ shàng dōng chí.
陛对臣寮才下殿,朱衣丝履上东墀。

“朱衣丝履上东墀”平仄韵脚


拼音:zhū yī sī lǚ shàng dōng chí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “朱衣丝履上东墀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱衣丝履上东墀”出自魏了翁的 《真除后谩记所见》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。